Better Call Saul S01E02 (2015)

Better Call Saul S01E02 Další název

1x02 - Mijo 1/2

UložilAnonymní uživateluloženo: 12.2.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 610 Naposledy: 15.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 308 113 408 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jak se Jimmy vypořádá s Tucem? Vyjde ze všeho bez úhony?

Překlad: Bobesh & lukascoolarik
Korekce: lukascoolarik

www.serialzone.cz
www.edna.cz/better-call-saul

Přečasy zajišťuje badboymajkl. Nepřejeme si nahrávání titulků na jiné servery, ani jakékoliv úpravy bez našeho svolení.
IMDB.com

Trailer Better Call Saul S01E02

Titulky Better Call Saul S01E02 ke stažení

Better Call Saul S01E02
308 113 408 B
Stáhnout v ZIP Better Call Saul S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Better Call Saul (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 12.4.2015 8:55, historii můžete zobrazit

Historie Better Call Saul S01E02

12.4.2015 (CD1) anonymní opraveny drobné chyby
20.2.2015 (CD1) anonymní opravena drobná chyba
12.2.2015 (CD1)   Původní verze

RECENZE Better Call Saul S01E02

26.11.2018 15:31 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
17.8.2015 14:41 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem
11.7.2015 22:21 Anthimox odpovědět
Díky moc! :-D
25.2.2015 18:14 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
20.2.2015 12:44 Ajvngou odpovědět
sodovka - myslí tím jedlou sodu (bicarbonate of soda), ta čistí skvrny.
14.2.2015 17:33 Silvuška odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
14.2.2015 1:23 Dominio odpovědět
bez fotografie
Díky moc, sedí perfektně na Better.Call.Saul.S01E02.720p.HDTV.X264-DIMENSION
12.2.2015 20:41 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".


 


Zavřít reklamu