Dnes přináším devátý díl, je tu trochu víc vysvětlivek, tady jsou:
Mazel tov = z jidiš; něco jako "Hodně štěstí
Yeshiva = židovská vzdělávací instituce
Rabína Goldsteina - skutečný rabín
Manželství vs registrované partnerství - podle mě dostupných informací je v některých kanadských provinciích umožněno osobám stejného pohlaví se vzít a nabýt stejných práv a povinností jako mají osoby různého pohlaví))
Silver Snail = americká komiksová postava
Čas 20.24 - 20.25
The Rock = přezdívka amerického herce, narážka na to, že v posl. době hraje ve filmech pro děti
Derech = kanadská výzkumná instituce
Desátý díl bude zítra
|