Barry S01E01 (2018)

Barry S01E01 Další název

Barry S01E01 1/1

Uložil
dannymoro58 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.3.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 547 Naposledy: 10.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Barry.S01E01.WEB.h264-TBS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Danny Moro
Sedí jenom na: Barry.S01E01.WEB.h264-TBS
Barry.S01E01.720p.WEB.h264-TBS
Barry.S01E01.1080p.WEB.h264-TBS
A pokud chcete, abych překládal tento celý serial. Napište nebo dejte mi hlas. :-) At vím, že to má cenu.
IMDB.com

Trailer Barry S01E01

Titulky Barry S01E01 ke stažení

Barry S01E01
Stáhnout v ZIP Barry S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Barry (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Barry S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Barry S01E01

1.9.2021 19:17 kikinek odpovědět
bez fotografie
díky moc
28.4.2018 17:01 tittus Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Nešlo by udělat přečasování na PROPER.DEFLATE, když ostatní díly jsou taky DEFLATE? Děkuji...
30.3.2018 12:52 poirot odpovědět
Diky! ;-)
uploader29.3.2018 19:40 dannymoro58 odpovědět

reakce na 1146799


Dobře, už jsem to nahrál. Teď jen čekat, až to přijmou. :-)
29.3.2018 19:39 nopreszure Prémiový uživatel odpovědět
Dikes kamo :-) mas moj hlas
uploader29.3.2018 18:18 dannymoro58 odpovědět

reakce na 1146746


To je v pohodě. Můžete si vzít od něj. :-)
uploader29.3.2018 18:17 dannymoro58 odpovědět
Moc se omlouvám. Tohle dělám poprvé. Jinak jsem to opravil.
29.3.2018 14:09 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
29.3.2018 11:29 fejfic odpovědět
bez fotografie
dikes
29.3.2018 9:08 henrylee odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
28.3.2018 22:36 osip odpovědět
bez fotografie
Diky. Sedí to na barry.s01e01.web.h264-tbs.
28.3.2018 20:47 achtung odpovědět
bez fotografie
a jaka verze to jako je?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".


 


Zavřít reklamu