Banshee S02E08 (2013)

Banshee S02E08 Další název

Evil for Evil 2/8

UložilAnonymní uživateluloženo: 1.3.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 187 Naposledy: 24.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 308 564 111 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Miki226

www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Titulky Banshee S02E08 ke stažení

Banshee S02E08
308 564 111 B
Stáhnout v ZIP Banshee S02E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Banshee (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Banshee S02E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Banshee S02E08

22.1.2017 10:09 peknypotkan Prémiový uživatel odpovědět
sedí aj na Banshee.S02E08.HDTV.XviD-AFG.avi
20.11.2015 9:13 Anthimox odpovědět
Díky moc! :-)
10.3.2014 20:17 Clear odpovědět

reakce na 725833


Stačí se naučit hledat. ;-)
http://www.titulky.com/Banshee-S02E08-232934.htm
10.3.2014 19:56 ghosty77 odpovědět
bez fotografie

reakce na 723001


sakra uz som som to chcel prerabat, dik za ulahcenie
4.3.2014 0:01 f1nc0 odpovědět

reakce na 723057


diky za info, precasovany taky EN titule
3.3.2014 20:15 Maja_phoe odpovědět
bez fotografie
díky
3.3.2014 17:53 pitrs52 odpovědět
bez fotografie
Díky brácho
2.3.2014 23:11 SanjiII odpovědět
Ďakujem :-).
2.3.2014 20:34 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 723054


Já taky. Proto jsem si stáhnul i původní 2HD, jestli to náhodou nesedí i tam.
2.3.2014 20:32 lyam odpovědět
bez fotografie
Velké díky !!
2.3.2014 20:30 curil odpovědět
bez fotografie

reakce na 723001


Už jsem se bál, že jsem jedinej, mezi těmi "díky, díky, sedí skvěle" kdo si musel titulky posunout o 0,5s dopředu :-)
2.3.2014 19:06 f1nc0 odpovědět

reakce na 722815


:-) Miki226 je holka :-)
2.3.2014 18:45 K4rm4d0n odpovědět
Posun na 720p od 2HD.

příloha Banshee.S02E08.720p.HDTV.x264-2HD.srt
2.3.2014 15:05 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.3.2014 12:24 bounas odpovědět
Díky moc!
2.3.2014 7:57 roupa61 odpovědět
bez fotografie
Mikine226,seš fáááákt dobrej,rychlej,móóóc díky.Už se těším na další.Klobouk dolů.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.
Po tragickém otvíráku to vypadá, že se filmu dočkáme na VOD ještě v tomto roce, 27.prosince.
1080p.WEB.H264.YTS Ďakujem(P)VOD 31.12.2024.VOD 21.1.VOD 14.1.VOD 28.1.A co třeba oslovení drahý a drahá?C.G., ospevovaný a zatracovaný. Ďakujem.
Presne tak, chcel som to napísat ja ale predbehol si ma.:-)
Nepál a sviatky, Diwali... Ďakujem.
Novinár s jasnou hlavou. Rarita. Ďakujem. Vision and Destiny S01E01 (2024) 1080p.mp4 .. Vision and D
To níže byla samozřejmě reakce i na tebe. Nevím, jak nastavit post, aby reagoval na dva lidi současn
Díky oběma za snahu. Bohužel tohle asi nepůjde, neboť oni se takhle oslovují i při sexu, a tam by ma
Taktez moc prosim o preklad, v pripade zajmu, prikladam eng titulky, fps 24.


 


Zavřít reklamu