Baby Daddy S01E08 (2012)

Baby Daddy S01E08 Další název

  1/8

Uložil
MeimeiTH Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.8.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 602 Naposledy: 2.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 193 448 047 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro x264-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Máme tu titulky k již 8. dílu :-) Příští týden nás čeká předposlední 9. díl, kde se ukáže táta Bena a Dannyho - Greg Grunberg, známý též jako maminčin zaříkávač. Nechápete? Podívejte se na tento díl a pochopíte. Enjoy ;-)
IMDB.com

Titulky Baby Daddy S01E08 ke stažení

Baby Daddy S01E08
193 448 047 B
Stáhnout v ZIP Baby Daddy S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Baby Daddy (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 18.8.2012 22:34, historii můžete zobrazit

Historie Baby Daddy S01E08

18.8.2012 (CD1) MeimeiTH oprava
17.8.2012 (CD1) MeimeiTH Původní verze

RECENZE Baby Daddy S01E08

uploader18.8.2012 22:33 MeimeiTH odpovědět

reakce na 526181


jé, pardon... nějak se mi to pomíchalo :-D
18.8.2012 0:38 monberunka odpovědět
bez fotografie

reakce na 526193


Nejjednodušší je asi "cibulový dip" :-) To se běžně používá. Ale díl jsem neviděla, takže záleží, jak to vypadalo
18.8.2012 0:23 fredikoun odpovědět

reakce na 526188


Třeba jemná smetanově lahodně krémová zálivka z cibule?
18.8.2012 0:01 thehranolka odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
17.8.2012 23:59 xtomas252 odpovědět

reakce na 526181


A jak bys to přeložila ty? :-)
17.8.2012 19:19 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real
Pre menej náročných bude stačiť aj The Last Viking 2025 1080p Danish WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE /1,66
ok
BANDOLEROS už nahadzovať nebudem (zatiaľ je ten súbor ešte tam, možno bude k stiahnutiu neskôr). Sna
Privátne torrent trackery (ja konkrétne CinemaZ a Karagarga).