Baazigar (1993)

Baazigar Další název

Hazardér

Uložil
andrea1717 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.1.2016 rok: 1993
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 29 Naposledy: 30.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 456 613 248 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro b44z1g4r.72.hdm0v13sp01nt.c0m Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nesúhlasím s umiestňovaním mojich titulkov na iné servery a so zásahmi do nich, včítane prečasov a prekladu do češtiny za účelom nahrania na tento, alebo iný server ako novej verzie.
Ďakujem za pochopenie.
IMDB.com

Titulky Baazigar ke stažení

Baazigar
1 456 613 248 B
Stáhnout v ZIP Baazigar
titulky byly aktualizovány, naposled 22.9.2018 13:56, historii můžete zobrazit

Historie Baazigar

22.9.2018 (CD1) andrea1717 Celková úprava titulkov a doplnenie textov piesní.
4.1.2016 (CD1) andrea1717 Původní verze

RECENZE Baazigar

uploader16.1.2016 23:53 andrea1717 odpovědět

reakce na 930448


dodatočne ma napadlo, že na csfd mám vlastne všetky filmy SRK čo som videla s Sk alebo CZ titulkami vo filmotéke, tak ak Ťa to poteší najdi si ma tam a skopíruj si moju filmotéku :-))
uploader5.1.2016 22:48 andrea1717 odpovědět

reakce na 929953


O zozname preložených filmov neviem, zoznam jeho filmov nájdeš na ČSFD a podľa názvov len skúšaj, podľa vlastnej skúsenosti, ale viem, že ak nie je tu, tak slovenský či český preklad neexistuje :-(
5.1.2016 21:17 monzam odpovědět
bez fotografie

reakce na 929918


Poďme všetci :-)
4.1.2016 15:15 kormutok odpovědět
bez fotografie
Ahoj, je niekte k mání zoznam preložených (čes/slo) filmov SRK? Díky
uploader4.1.2016 14:58 andrea1717 odpovědět
Vďaka, plne si uvedomujem že som maniak, ale ja keď sa do niečoho pustím tak neviem kedy prestať :-) Inak na pár miestach chýbajú titulky k pár vetám, ale v ang preklade neboli a hidnčinu žiaľ neovládam.
Inak ak máš u neho také slovo :-) tak vybav, nepoviem nie, ale asi by som zabudla aj rodnú reč, nieto ešte angličtinu a ako sme potom pokecali :-)
4.1.2016 13:46 kirasan odpovědět

reakce na 929916


Ty, to ale není vůbec špatný nápad, myslím, že by si to Andrea za osvětovou činnost zasloužila. :-)
4.1.2016 11:53 kirasan odpovědět
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
to vypada hodně dobře
A to chceš řešit jak? Jedině nějaký AI Vidra, co by to mazal. Jinak by u toho musel sedět celý den s
Dear.Santa.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].srt
Tak znova ... Díky :))
The.Long.Game.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].srt
Tu nejde o 1 titulky, ale o to, ze dotycny uzivatel "sdélal" titulky prakticky k 2/3 najziadanejsich
Here.2024.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX].srt
Jinak bych se taky podělil o jednu nepříjemnou zkušenost. Že jsem dnes nenahodil S01EO4 Landman, tak
Na jednu stranu máš sice pravdu, ale na druhou, co se v tom lidi neorientují a neznají tu mapu, tak
překladatelé nejsou idioti a mají překladatelské účty... tedy totožné s prémiovými... a ano, pokud s
A upřímně tu řešíš jedny podělané titulky k jednomu podělanému odpadu, na které ty titulky stejně bu
Tohle jsou tak debilní připomínky, že bych se na to fakt vysral. Stále dokolečka děláte jen reklamu
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Fakt si myslíš, že každý překladatel má zaplacený premium a kontroluje, jestli titulky nahozený k fi
Ďakujem za 1 epizódu, sedí aj na "The.Agency.2024.S01E01.WEB.x264-TORRENTGALAXY.mkv"
Díky, jde ti to dobře.
Fajn, už jsem to našel na w..s , ale teď kde jsou ty titulky? Poradíte?
I.Will.Never.Leave.You.Alone.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Film např. na webshar.
poprosim titulkypoprosim titulkyPlease
Díky, dík za svým způsobem zajímavý seriál.
Moc díky za pokračování té 2. řady seriálu a předem posílám hlas.
Díky moc za všechny díly a už jsem natěšenej na ten belgický seriál.
Když seš dobrej střihač... tak jsou všechny dobré.:-)
Prosím také o titulky.
Trailer vypadá zajímavě, poprosím o překlad....
Breathing.In.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264
VOD 10.12. s CZ/SK lokalizací


 


Zavřít reklamu