Awkward. S01E10 (2011)

Awkward. S01E10 Další název

Awkward. s01e10 1/10

Uložil
bez fotografie
ClarisS_CuTe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.10.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 957 Naposledy: 19.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 494 946 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Awkward.S01E10.HDTV.XviD-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Doufám, že tyhle titulky ještě nikdo nedělal, abych je nedělala úplně zbytečně..
Dejte mi vědět, jestli mám pokračovat, ráda se do toho pustím, ale nevím jestli to ještě nekdo sleduje. :-) ..

P.S. : Jsem tak trochu v začátcích a něco mi opravdu dělalo problém, tudíž překlad není úplně slovo od slova. :-)
IMDB.com

Titulky Awkward. S01E10 ke stažení

Awkward. S01E10
183 494 946 B
Stáhnout v ZIP Awkward. S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Awkward. (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Awkward. S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Awkward. S01E10

1.7.2012 17:38 titulkydotcom odpovědět
bez fotografie
Díky!
31.5.2012 18:47 werusicek odpovědět
Prosím, může mi někdo poradit, kde to stáhnu, nebo nahrajete to někdo na ulozto?... Sehnala sem jen 9. dílů... děkuju :-))
20.11.2011 22:36 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY DÍKY
28.10.2011 7:32 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
23.10.2011 18:10 waxxo odpovědět

reakce na 417045


dufajme...rad by som si to pozrel :-) je to moc ukecane bez titulkov sa to tazko stiha
uploader23.10.2011 17:37 ClarisS_CuTe odpovědět
bez fotografie

reakce na 416993


asi tak před minutou jsem je nahrála, tak tu třeba budou ještě během dneška :-)
23.10.2011 15:32 Michellka713 odpovědět
bez fotografie
díky za titulky, kdy budou další? :-)
20.10.2011 19:22 azizi odpovědět
bez fotografie
Výbornej seriál, výborný titulky. Díky ti :-)
20.10.2011 18:28 AnetTtka odpovědět
bez fotografie
Je to dost návykovej seriál :-D takže klidně překládej dál :-D
20.10.2011 16:10 Romusska odpovědět
bez fotografie

reakce na 415098


Nic si z těch špatných komentářů nedělej ;-) Jsme rádi, že jsi je přeložila :-)
uploader19.10.2011 22:37 ClarisS_CuTe odpovědět
bez fotografie

reakce na 415313


jo, určitě se pokusim :-).. akorát mám teď dost školy a ty titulky jsou jakoby na dva díly, tak to tu bude nejdřív asi o víkendu.
19.10.2011 22:33 cicka69 odpovědět
bez fotografie
Dúfam, že budeš prekladať ďalej... Čím rýchlejšie, tým lepšie :-)... Nezáleží na tom, kto to prekladá... A ak sa niekto do niečoho pustí, tak by to malo byť hlavne pravidelné! Keby som bola dobrá v angličtine, na titulky nečakám, ale som na to odkázaná.. :-)... Vďaka...
uploader19.10.2011 15:22 ClarisS_CuTe odpovědět
bez fotografie

reakce na 414803


přijde mi jako byste snad chtěli, abych se omlouvala, za to, že jsem přeložila titulky k dílu, který vyšel už 20. září a titulky na něj téměř po měsíci ještě nebyly. Já jsem si teda osobně myslela, že už to nikdo překládat neplánuje. Mohla jsem se na to podívat sama bez titulků nebo jsem se mohla pokusit pomoct pár lidem.
19.10.2011 10:03 jukab odpovědět
bez fotografie

reakce na 414885


Já ji úplně chápu a nevím, jakou má vůli, ale já bych to už třeba nechal plavat (lidi nevděční, pomalu strach ze zbytečné práce). Njn, přišla zima, všichni zalezlí doma a nemají co dělat, takže vlezou někomu do zelí, radost. Jsem zvědavý, jestli někdo dopřeloží zbytek.
18.10.2011 23:58 KevSpa odpovědět

reakce na 414803


jukab: Dokud nepřišel ten první problém s tím, že jí jistá osoba napsala, že už má skoro hotový následující díl, překladala to rychle. Když přišla další osoba s tím, že už má skoro hotový následující díl, její morálka spadla na úplné dno. To jen pro vysvětlení, proč se najednou titulky začaly zpoždovat. Tohle prostě žádnému překladateli na motivaci nepřidá, zvlášť když vidí, že lidem ani nevadí, že jsou titulky plné gramatických chyb jako ty k 9. dílu. Zde opravdu většina lidí chce jen titulky hodně rychle, na kvalitě nesejde.
18.10.2011 22:12 waxxo odpovědět

reakce na 414637


Season 2: 2012

As of August 15, 2011 the series has been renewed for a 12-episode second season, which will premiere early 2012

Zdroj: wikipedia
18.10.2011 20:19 jukab odpovědět
bez fotografie
To snad není pravda :-( Tak teď když jdi udělal/a tyhle titulky, doufám, že máš v plánu pokračovat, i když já si počkám na pravidelnou překladatelku. To, že je tu tolik nepřeložených seriálů, zatímco u ostatních překládá jeden díl pět různých lidí, radši pomíjím :-(
18.10.2011 16:28 KopaE odpovědět
bez fotografie

reakce na 414436


jsi šikovná děkujem, byla tady jedna překladatelka, ale potom co jí trvali titulky k jednomu dílu víc jak 14 dní bylo hodně lidí naštvaných takže opravdu moc dík. A 9 přeložila stanisoun
18.10.2011 15:29 Romusska odpovědět
bez fotografie

reakce na 414413


jaktože je 11-12 finále? Já to taky sleduji a nwm kdy už budou nové díly :/
18.10.2011 12:20 waxxo odpovědět

reakce na 414436


9. tu je, a finale mozes prelozit, preco nie ved zato hadam hlavy stinat nebudu :-)
uploader17.10.2011 23:40 ClarisS_CuTe odpovědět
bez fotografie

reakce na 414413


a kdo to teda překládá? já se koukala včera a nebyla tu ani 9. episoda, tak jsem docela zmatená. :-D.. do 11-12 se klidně pomalu pustím.
17.10.2011 23:03 waxxo odpovědět

reakce na 414347


no sem tam skratene ale podstata vystihnuta, teda aspon pre mna, viem anglicky dostatocne aj nato aby som pozeral s anglickymi, takze toto len potesilo, sice to asi naserie prekladatela/ku ale co uz, raz to schvalili, je to tu... a uz nas caka iba finale e-11-12 je dvojdiel
17.10.2011 21:19 Alokoko odpovědět
bez fotografie
zkusím dík
17.10.2011 21:10 misiatko4 odpovědět
bez fotografie
ja velmi pekne dakujem za titulky, mne je jedno kto ich preklada, ktore su skor tie si stiahnem takze budem rada ak budes pokracovat :-)
17.10.2011 21:05 waxxo odpovědět
serial ma staleho prekladatel-a/ku takze neviem ci tu pochodis s kladnymi nazormi, idem si to pozriet s tvojimi titulkami a napisem tiez svoj nazor

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dnes v noci to naposledy projedu a zítra dopoledne to bude. Pro ty, kteří nemají přístup na premium
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulky


 


Zavřít reklamu