Avisa a Curro Jiménez (1978)

Avisa a Curro Jiménez Další název

 

Uložil
M7797M Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.10.2017 rok: 1978
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 57 Naposledy: 4.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 818 947 094 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Avisa a Curro Jiménez 1978 ESP.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Celovečerný film, nadväzujúci na legendárny španielsky seriál sedemdesiatych rokov.
Prekladal som ho z odposluchu ruského dabingu v sovietskych kinách premietanej verzii. Titulky som neskôr prečasoval na originálnu španielsku verziu filmu.
Tieto moje slovenské titulky neskôr do češtiny upravila a doprekladala chýbajúce titulky z odposluchu originálnej španielskej zvukovej stopy Tahittia.
Verzia filmu sa dá nájsť na ulož.to.
IMDB.com

Titulky Avisa a Curro Jiménez ke stažení

Avisa a Curro Jiménez
818 947 094 B
Stáhnout v ZIP Avisa a Curro Jiménez
titulky byly aktualizovány, naposled 20.11.2017 21:19, historii můžete zobrazit

Historie Avisa a Curro Jiménez

20.11.2017 (CD1) M7797M Celovečerný film, nadväzujúci na legendárny španielsky seriál sedemdesiatych rokov.
Prekladal som ho z odposluchu ruského dabingu v sovietskych kinách premietanej verzii. Titulky som neskôr prečasoval na originálnu španielsku verziu filmu.
Tieto moje slovenské titulky neskôr do češtiny upravila a doprekladala chýbajúce titulky z odposluchu originálnej španielskej zvukovej stopy Tahittia.
Verzia filmu sa dá nájsť na ulož.to.
29.10.2017 (CD1) M7797M Původní verze

RECENZE Avisa a Curro Jiménez

uploader25.11.2017 11:00 M7797M odpovědět
Aktualizácia: moje slovenské titulky do češtiny upravila a doprekladala chýbajúce titulky z odposluchu originálnej španielskej zvukovej stopy Tahittia.
31.10.2017 10:57 majo25 odpovědět
Ďakujem.
30.10.2017 2:42 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    To by bylo naprosto skvělé, jednak se to (snad) urychlí, a jednak tvoje titulky jsou výborné. Byl by
    Prečo strata času, posledný diel Paramount+ 01.06, Skyshowtime 11.08.
    A to víš odkud?Bomba. Za tenhle překlad OBROVSKÝ díky.odsunuto na 8.4.
    Určitě to bude maximálně kvalitní práce, mnohokrát děkuji !!!!
    Nová mystery série od tvůrců seriálu Sedmilharky... Zatím to u nás nikde nevyjde...
    The.Last.Anniversary.S01E01.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab.srt
    btw: jinak to stacilo jen refreshnout. Kdyz ne jednou, tak dvakrat a pak se to chytlo.
    Jj. Take mi to zaclo vyskakovat na par dni ve stejnym case jak uvadis, aniz bych neco menil. Ale po
    Přelož prosím. Ty titulky na SkyShowtime nejsou žádná "kvalita". Děkuji
    Vďaka, už to beží ako má.:)Skvělé, díky.Ze zahraničích webů :-)
    Že zahraniční webů..... Je to i uvedeno přímo v traileru SkyShowtime https://youtu.be/A_1w_0kzzvI?si
    Jo - a překlad bude na WebDL BONE balíček S01-S05.
    Kde čerpáš datumy, kdy co bude na Skyshowtime u nás?
    Děkuji!!!
    No poslední díl vychází v zahraničí 26. května a pak to dají za 14 dnů u nás ..... nejsem překladate
    Ďakujem.
    Celkem dlouho. Nenašel by se někdo na překlad?
    Prosim, aj na verziu Bodied.2017.1080p.BluRay.x265-RARBG. EN titulky prikladam a film si mozno stiah
    9. Června na SkyShowtime
    Nevíte někdo jestli to bude mít i Skyshowtime s cz podporou? Měl by to být Paramount + tak by to moh
    A Moment But Forever (China, 2025) EP36, parádna čínska dorama. https://mydramalist.com/746371-tian-
    Možno by bolo super keby ametysa do budúcna preložila niektorí z tých filmov u ktorých som včera pís
    Ale tohle má i dobré hodnocení. 😋
    Na také sa predsa ametysa vyslovene špecializuje.
    Už mě to také napadlo :-)