American Horror Story S03E12 (2011)

American Horror Story S03E12 Další název

Go to Hell 3/12

Uložil
unchained Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.1.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 041 Naposledy: 4.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 280 406 752 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro American Horror Story S03E12 HDTV x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
- NEPŘEJI si nahrávání svých titulků na jiné servery!

- Pokud chcete mé titulky někde použít,
NEUPRAVUJTE je a NEMAŽTE mě jako autorku.
Věřte tomu, že svou práci si poznám.

- NEPŘIBALUJTE mé titulky k filmům, které později někam nahrajete.
Nevíte, zda titulky už prošly finální korekcí,
takže se nejdříve ZEPTEJTE, zda je můžete použít!

- Veškeré přečasy na požádání obstarám já, nebo jives.
(Nejprve ozkoušejte všechny dostupné verze, než o přečas požádáte.
Je rozhodně rychlejší stáhnout a ozkoušet titulky,
než mě nutit stahovat film, když by to třeba nebylo nutné.)

- Poděkování či hlas vždy potěší.

- Kontaktovat mě můžete zde:
http://www.facebook.com/mirka.unchained
un.chained@seznam.cz
IMDB.com

Trailer American Horror Story S03E12

Titulky American Horror Story S03E12 ke stažení

American Horror Story S03E12
280 406 752 B
Stáhnout v ZIP American Horror Story S03E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu American Horror Story (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 31.1.2014 10:23, historii můžete zobrazit

Historie American Horror Story S03E12

31.1.2014 (CD1) unchained  
23.1.2014 (CD1) unchained  
23.1.2014 (CD1) unchained Původní verze

RECENZE American Horror Story S03E12

19.4.2015 1:38 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díky.
19.2.2014 20:28 chyio01 odpovědět
bez fotografie
dekuju
30.1.2014 21:19 Ajvngou odpovědět

reakce na 712939


ok, díkec
uploader30.1.2014 15:03 unchained odpovědět

reakce na 712674


To jsem tam původně měla, ale ona za ni stavěla tu "veselou" kytici a když se jí ptala, co tam dělá, odpovídala, že je třeba "ballance the frame", nebo tak něco, teď nemám po ruce originál titulky. Že temné pozadí jí nesvědčí. Tak jsem nevěděla, jestli nebude malíř zesvětlovat pozadí obrazu, protože mi to přišlo jako zvláštní odpověď, když se ptala, co tam za ní dělá. Až v dnešním díle vidím, že obraz zůstal tmavý, takže to pak opravím. Myrtle prostě její otázku naprosto ignorovala. :-)
uploader30.1.2014 14:59 unchained odpovědět

reakce na 711190


Díky, kouknu na to.
29.1.2014 19:38 Ajvngou odpovědět
S tím obrazem - říká: "- Musíme ten obraz vyvážit." Podle mě je tam "zarámovat".
28.1.2014 17:57 ceslinka odpovědět
bez fotografie
díík
26.1.2014 0:19 luccxcore odpovědět
myslim si, že v tý části kde je Queenie v tom fast foodu a Papa ji říká něco jako 'waiting for people' v tomhle případě neznamená čekání, ale obsluhování lidí...waitress-waiting..jinak samozřejmě supr jako vždy x)
25.1.2014 18:41 Spezma odpovědět
bez fotografie
Danke
24.1.2014 9:29 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
23.1.2014 23:02 HallamFoe odpovědět
bez fotografie
Ďakujem krásne za titulky, počas celej série. Skvelá práca, veľká poklona.
23.1.2014 21:38 Inferno_36 odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce jako vždy, děkuji.
23.1.2014 21:37 Kibu20 odpovědět
bez fotografie
Palec hore. :-)
23.1.2014 21:16 SanjiII odpovědět
Vďakáááááá! :-)
23.1.2014 19:30 BMX185 odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
23.1.2014 18:54 jakobin22 odpovědět
bez fotografie
na každý překlad čekám jak na smilování....děkuji velice :-D
23.1.2014 18:45 cyraxsk odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
23.1.2014 17:44 erikix odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
23.1.2014 17:13 Baruna00 odpovědět
bez fotografie
Děkuju! :-)
23.1.2014 16:20 Loooki odpovědět
bez fotografie
Ďakujem(e) :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.
Po tragickém otvíráku to vypadá, že se filmu dočkáme na VOD ještě v tomto roce, 27.prosince.
1080p.WEB.H264.YTS Ďakujem(P)VOD 31.12.2024.VOD 21.1.VOD 14.1.VOD 28.1.A co třeba oslovení drahý a drahá?C.G., ospevovaný a zatracovaný. Ďakujem.
Presne tak, chcel som to napísat ja ale predbehol si ma.:-)


 


Zavřít reklamu