American Horror Story S01E09 (2011)

American Horror Story S01E09 Další název

AHS 1x09 Spooky Little Girl 1/9

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.12.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 6 806 Naposledy: 2.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 273 772 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro American.Horror.Story.S01E09.HDTV.XviD-P0W4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další z příběhů ze strašidelného domu a o jeho obyvatelích, žřivých i těch ostatních.

Překlad: Hlawoun

http://www.edna.cz/american-horror-story/

Enjoy:-)
IMDB.com

Trailer American Horror Story S01E09

Titulky American Horror Story S01E09 ke stažení

American Horror Story S01E09
367 273 772 B
Stáhnout v ZIP American Horror Story S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu American Horror Story (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie American Horror Story S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE American Horror Story S01E09

3.2.2012 15:21 Matros20 odpovědět
bez fotografie
Díky!
10.12.2011 15:13 v318m odpovědět
bez fotografie
Hlawoun rulez!
9.12.2011 12:15 66Allegro odpovědět

reakce na 437550


jj :-)
uploader9.12.2011 11:49 hlawoun odpovědět

reakce na 437550


Díky;-)
9.12.2011 10:11 BobikBobikov odpovědět
bez fotografie
moc děkuji a já slibuju, že si vždycky stáhnu title jen tady od hlawouna a nikdy jinak :-) fakt. dobrých překladatelů si člověk musí vážit. já nechci koukat na něco, co připomíná google translate jen proto, že kvalitního překladatele nikdo neocení.....hlawoun, hlawoun, hlawoun!!!
8.12.2011 23:04 66Allegro odpovědět

reakce na 437476


chápu tě .. (taky jsem si to stáhla, protože jsem nenašla tvoje :-( ) .. ale
"můj kůň" jsi ty :-) <3 .. PLS .. :-)
uploader8.12.2011 22:52 hlawoun odpovědět

reakce na 437474


Další díl je přeloženej, čeká na překlopení z premium serveru. Ale co bych se honil, přijde někdo, přeloží to a většina lidí si to stáhne od něj. Tak co bych se namáhal, ne?
8.12.2011 22:47 66Allegro odpovědět
ahoj,hlawoune,ty už nebudeš dělat další díly ? :-( předem díky za odpověď :-)
6.12.2011 19:16 Zojo23 odpovědět
super titulky fakt ti to ide...obdiv :-)
5.12.2011 11:47 podzimator odpovědět
Díky za titulky, ale našel jsem pár chyb:

2
00:00:58,522 --> 00:01:00,457
Pracujete mimo svůj domov.
>>Pracujete z domova.

8
00:01:09,872 --> 00:01:11,840
Kde jste říkala, že jste se
o mně doslechla?

9
00:01:11,908 --> 00:01:14,042
O mé přítelkyně Nabby Pierceové?
>> Od mé přítelkyně Nabby Pierceové?

96
00:06:47,125 --> 00:06:50,627
A co si odpracovat ty dva zásahy,
>> A co si odpracovat ty dva portréty
3.12.2011 15:02 Ozzycz odpovědět
bez fotografie
dekuji HLAWOUNE!!!
2.12.2011 17:36 nemesisx odpovědět
bez fotografie
moc děkuji za titulky, je to fakt super seriál :-)
2.12.2011 16:36 Frozen99 odpovědět
bez fotografie
děkuji, úžasné jako vždy ;-)
2.12.2011 14:48 jam_pce odpovědět
bez fotografie
diky moc..jako vzdy skvela prace ;-)
2.12.2011 14:02 66Allegro odpovědět
Jako vždy - díky moc a moje hlasy jsou tvoje <3 :-)
2.12.2011 12:58 WhiteWixin odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
2.12.2011 8:39 nnumis odpovědět
bez fotografie
Ahoj a díky za titulky. Ze sledování AHS se u nás pomalu stává páteční rituál :-). Titulky jsou bezvadné, doporučuju všem.
2.12.2011 3:02 Gellar odpovědět
bez fotografie
ahoj, bohužel patřím k těm lenochům, kteří si k poslechu potřebují i číst a Tvé titulky bývají velice přesné ;-)
díky moc za kvalitu a rychlost ;-)
2.12.2011 2:04 R00ter123 odpovědět
bez fotografie
zdar hlawoune obdivuju tvoje titulky nechápu kde na to furt bereš čas to všechno překladát fakt kvalita díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.
Po tragickém otvíráku to vypadá, že se filmu dočkáme na VOD ještě v tomto roce, 27.prosince.
1080p.WEB.H264.YTS Ďakujem(P)VOD 31.12.2024.VOD 21.1.VOD 14.1.VOD 28.1.A co třeba oslovení drahý a drahá?C.G., ospevovaný a zatracovaný. Ďakujem.
Presne tak, chcel som to napísat ja ale predbehol si ma.:-)


 


Zavřít reklamu