Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Ancient Aliens S08E03 S08E03 2009 315 CZ fredikoun
Doctor Who S14E05 The Robots of Death - part 1
S14E05 1977 22 CZ Blackthunder
Doctor Who S14E05 The Robots of Death - part 2
S14E05 1977 20 CZ Blackthunder
Doctor Who S14E05 The Robots of Death - part 3
S14E05 1977 18 CZ Blackthunder
Doctor Who S14E05 The Robots of Death - part 4
S14E05 1977 19 CZ Blackthunder
Futurama - S01E09 - Hell Is Other Robots
S01E09 1999 6135 CZ xmatasek
Futurama 09 (1-09) Hell Is Other Robots
  1999 356 CZ sipeer
Futurama 1x08: Hell Is Other Robots
S01E08 1999 101 CZ mikiquicna
How I Met Your Mother S05E22 S05E22 2010 1044 CZ Anonymní
How I Met Your Mother S05E22 S05E22 2005 1220 CZ Anonymní
How I Met Your Mother S05E22 S05E22 2005 344 CZ Anonymní
How I Met Your Mother S05E22 S05E22 2005 1531 CZ Anonymní
How I Met Your Mother S05E22 S05E22 2005 11525 CZ Anonymní
Love, Death & Robots S01E01 S01E01 2019 2425 CZ f1nc0
Love, Death & Robots S01E01 S01E01 2019 1664 CZ s4m.f1sher
Love, Death & Robots S01E01 S01E01 2019 439 SK Janko2299
Love, Death & Robots S01E02 S01E02 2019 1796 CZ f1nc0
Love, Death & Robots S01E02 S01E02 2019 1519 CZ s4m.f1sher
Love, Death & Robots S01E02 S01E02 2019 441 SK Janko2299
Love, Death & Robots S01E03 S01E03 2019 1554 CZ f1nc0
Love, Death & Robots S01E03 S01E03 2019 1447 CZ s4m.f1sher
Love, Death & Robots S01E03 S01E03 2019 419 SK Janko2299
Love, Death & Robots S01E04 S01E04 2019 2933 CZ s4m.f1sher
Love, Death & Robots S01E05 S01E05 2019 2813 CZ s4m.f1sher
Love, Death & Robots S01E06 S01E06 2019 3167 CZ s4m.f1sher
Love, Death & Robots S01E07 S01E07 2019 600 CZ
IrczaTheProphet
Love, Death & Robots S01E07 S01E07 2019 2329 CZ s4m.f1sher
Love, Death & Robots S01E08 S01E08 2019 2698 CZ s4m.f1sher
Love, Death & Robots S01E09 S01E09 2019 2894 CZ s4m.f1sher
Love, Death & Robots S01E10 S01E10 2019 2650 CZ s4m.f1sher
Love, Death & Robots S01E11 S01E11 2019 2862 CZ s4m.f1sher
Love, Death & Robots S01E12 S01E12 2019 2774 CZ s4m.f1sher
Love, Death & Robots S01E13 S01E13 2019 2586 CZ s4m.f1sher
Love, Death & Robots S01E14 S01E14 2019 2824 CZ s4m.f1sher
Love, Death & Robots S01E15 S01E15 2019 2697 CZ s4m.f1sher
Love, Death & Robots S01E16 S01E16 2019 2713 CZ s4m.f1sher
Love, Death & Robots S01E17 S01E17 2019 2690 CZ s4m.f1sher
Love, Death & Robots S01E18 S01E18 2019 2580 CZ s4m.f1sher
Love, Death & Robots S02E01 S02E01 2019 754 CZ f1nc0
Love, Death & Robots S02E02 S02E02 2019 717 CZ f1nc0
Love, Death & Robots S02E03 S02E03 2019 711 CZ f1nc0
Love, Death & Robots S02E04 S02E04 2019 696 CZ f1nc0
Love, Death & Robots S02E05 S02E05 2019 668 CZ f1nc0
Love, Death & Robots S02E06 S02E06 2019 676 CZ f1nc0
Love, Death & Robots S02E07 S02E07 2019 653 CZ f1nc0
Love, Death & Robots S02E08 S02E08 2019 663 CZ f1nc0
Love, Death & Robots S03E01 S03E01 2019 553 CZ K4rm4d0n
Love, Death & Robots S03E02 S03E02 2019 531 CZ K4rm4d0n
Love, Death & Robots S03E03 S03E03 2019 503 CZ K4rm4d0n
Love, Death & Robots S03E04 S03E04 2019 499 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D