Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Arrested Development S05E16 S05E16 2003 60 CZ sidi07
Arrow S06E01 S06E01 2012 421 CZ xtomas252
Arrow S06E01 S06E01 2012 1026 CZ xtomas252
Bones S01E09 - The Man in the Fallout Shelter
S01E09 2005 961 CZ popKorn
Claws S01E04 S01E04 2017 34 SK _krny_
Designated Survivor S02E16 S02E16 2016 88 CZ KevSpa
Designated Survivor S02E16 S02E16 2016 28 CZ KevSpa
Designated Survivor S02E16 S02E16 2016 283 CZ KevSpa
Fallout S01E01 S01E01 2024 4833 CZ vasabi
Fallout S01E02 S01E02 2024 4289 CZ vasabi
Fallout S01E03 S01E03 2024 4060 CZ vasabi
Fallout S01E04 S01E04 2024 3912 CZ vasabi
Fallout S01E05 S01E05 2024 3811 CZ vasabi
Fallout S01E06 S01E06 2024 3803 CZ vasabi
Fallout S01E07 S01E07 2024 3700 CZ vasabi
Fallout S01E08 S01E08 2024 3724 CZ vasabi
Fallout S02E01 S02E01 2024 235 CZ vasabi
Fallout S02E02 S02E02 2024 284 CZ vasabi
Haven S04E01 S04E01 2010 683 CZ channina
Heroes S01E11 - Fallout S01E11 2006 136 SK krsty
Heroes S01E11 Fallout S01E11 2006 329 CZ zedko
Heroes S01E11 Fallout S01E11 2006 2322 CZ shadow.wizard
Heroes S01E11 Fallout S01E11 2006 6287 CZ joebat
Jericho S01E02 S01E02 2006 2676 CZ kolcak
Jericho S01E02 - Fallout S01E02 2006 200 CZ krsty
Masters of Sex S01E10 S01E10 2013 3424 CZ Umpalumpa3
Mission: Impossible - Fallout   2018 8481 CZ
urotundy@cbox.cz
Mission: Impossible - Fallout   2018 9980 CZ
urotundy@cbox.cz
Mission: Impossible - Fallout   2018 7644 CZ
urotundy@cbox.cz
Mission: Impossible - Fallout   2018 2080 CZ
urotundy@cbox.cz
Mission: Impossible - Fallout   2018 1337 CZ
urotundy@cbox.cz
Mission: Impossible - Fallout   2018 464 SK samo133
Mission: Impossible - Fallout   2018 1300 CZ samo133
NCIS: Los Angeles S05E08 S05E08 2009 104 CZ Mat0
NCIS: Los Angeles S05E08 S05E08 2009 1084 CZ timon111
Smallville S06E06 S06E06 2001 846 CZ kolcak
Smallville S06E06 Fallout S06E06 2001 352 CZ cyrilko
Smallville S06E06 Fallout S06E06 2001 832 CZ cyrilko
Smash S02E01 S02E01 2012 625 CZ MeimeiTH
Smash S02E02 S02E02 2012 521 CZ MeimeiTH
Southland S04E07 S04E07 2009 218 CZ syrestesia
Stargate SG-1 S07E14 S07E14 2004 161 CZ flaavin
Stargate SG-1 S07E14 - Fallout S07E14 1997 377 CZ Anonymní
Supergirl S04E02 S04E02 2015 212 SK voyager16
Supergirl S04E02 S04E02 2015 71 SK voyager16
The Fallout   2021 135 CZ K4rm4d0n
The Fallout   2021 438 CZ K4rm4d0n
The Fallout   2021 233 SK deanie
The Flash S01E14 S01E14 2014 328 CZ sylek1
The Flash S01E14 S01E14 2014 420 CZ Veruuuu

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Samozřejmě, že jsou odpad, proto jsem taky požádal, aby je někdo z vás, kdo máte tu možnost, z disku
Cinema city
Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR Děkuji :-)
Určitě bude. Bude to sedět na všechny releasy o délce 01:52:55. Pak mrknu po dalších verzích a připr
Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.WEBSCREENER.H.265-Dual.YG Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.WEBSCREENER.
Kde v OV za 99 KcPDPDik za odpoved z Tenerife :)
bude to asi sedět i na Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.10bit.WEBRip.6CH.X265.HEVC-PSA
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Ale připravím rovnou i přečasy
Zobrali ti cumlík z huby?! Jasné, že je tam DELAY - napr. aj Nemci majú dabing až dnes. Ale schválne
Tu nejde o to, ci na to pojdes do kina, ale ze film ktory je vizualne nieco extra, chces pozerat v u
V Ostravě za 99kc pokud nejdeš na 3D osoba.
CinemaCity máš rodinné vstupné pro 4 za 720,- (jen si o to musíš říct, na netu to nenaklikáš)
Díky, budeme se těšit.
No nekdo holt nema 1200 na listky do kina kdyz jsme s detma 4.Takze jsme vdecny i za tohle.
Je to čtvrtek.
Tak určitě není nutné žádat o titulky k jedné epizodě, když je jasné, že je zde ten, co nahrál přede
Upozorni mne to i na cizi požadavky nebo jen na mé? Usecase: Sleduju nejaky serial a cekam až budou.
Můžu taky poprosit o radu? Děkuji
U nastavení požadavku je možnost upozornění emailem pro prémiové uživatele.
Existuje zde na serveru nejaka funkce notifikace vydani titulku?
Super, ušetřil jsi mi práci. Těším se. :-)
Díky.
My.Daughter.Is.A.Zombie.2025.WEB-DL.1080p.x264-DJT
Na WS se nechá nalézt verze, která obsahuje eng a ger.
Jen dotaz,verze filmu, pro ktery titule budou? Diky moc za info a oreklad
Dalo by se to prosím někde sehnat v origo verzi?
no cudne ze do releasu nedali normalne titulky :D
Je tu akorát translator od lacotaraby (ale nepíše tam nic o oficiálních), každopádně stačí rozklikno


 


Zavřít reklamu