Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Death Note
2017
3089
7point
Death Note
2006
410
elman
Death Note
2006
1392
Recon
Death Note
2006
206
vonpopelnice
Death Note
2006
2446
Teebo
Death Note
2006
427
Anonymní
Death Note
2006
884
mydlo
Death Note
2006
448
hoffmanoss
Death Note
2006
771
Alienz
Death note
2006
1264
kacik
Death Note
2006
1906
johnyboom
Death Note - The Last Name
2006
1647
sepiroth
Death Note 01
2006
2902
AmyF
Death Note 02
2006
2024
AmyF
Death Note 02.časť
258
Stanley622
Death Note 03
2006
1806
AmyF
Death Note 04
2006
1451
AmyF
Death Note 05
2006
1054
AmyF
Death Note 05
2006
989
johnyboom
Death Note 06
2006
731
AmyF
Death Note 06
2006
919
hatic
Death Note 07
2006
1278
AmyF
Death Note 08
2006
1224
AmyF
Death Note 09
2006
1171
AmyF
Death Note 1.časť
223
Stanley622
Death Note 10
2006
811
AmyF
Death Note 10
S01E10
2006
568
polarkac
Death Note 11
2006
1170
AmyF
Death Note 12
2006
1151
AmyF
Death Note 13
2006
1166
AmyF
Death Note 14
2006
1099
AmyF
Death Note 15
2006
1101
AmyF
Death Note 16
2006
1045
AmyF
Death Note 17
2006
1043
AmyF
Death Note 18
2006
995
AmyF
Death Note 19
2006
1015
AmyF
Death Note 19.časť
85
Stanley622
Death Note 20
2006
984
AmyF
Death Note 21
2006
1009
AmyF
Death Note 22
2006
786
AmyF
Death note 22
494
Snyll
Death Note 23
2006
709
AmyF
Death note 23
2006
693
Snyll
Death Note 24
2006
1157
Snyll
Death Note 25
2006
1079
Snyll
Death Note 26
2006
1035
AmyF
Death Note 27
2006
1060
AmyF
Death Note 28
2006
1016
AmyF
Death Note 29
2006
935
AmyF
Death Note 3.časť
140
Stanley622
<
0
50
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za preklad
Dakujem
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru