Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
My Man is Cupid S01E12
S01E12
2023
37
ainny01
My Man is Cupid S01E13
S01E13
2023
40
ainny01
My Man is Cupid S01E14
S01E14
2023
38
ainny01
My Man is Cupid S01E15
S01E15
2023
35
ainny01
My Man is Cupid S01E16
S01E16
2023
36
ainny01
Mýrin
2006
180
cml77
Mýrin
2006
786
ThooR13
Mýrin
2006
806
roky101
Mystery, Alaska
1999
41
vasabi
Mystery, Alaska
1999
105
majo0007
Mystery, Alaska
1999
901
rascar
Mystery, Alaska
1999
227
empho
N (Io e Napoleone)
2006
39
ThooR13
N (Io e Napoleone)
2006
21
ThooR13
N. a pris les dés...
1971
9
Meotar112
N. a pris les dés...
1971
15
Meotar112
Na Tum Jaano Na Hum
2002
25
Vivin11
Nadja
1994
464
lewin
Nae simjangeul sswara
2015
167
langi
Nameja gredzens
2018
366
mindhunter29
Narayama bushiko
1958
53
klatu
Narayama bushiko
0000
210
archontas
Narayama-bushi ko
1958
71
ThooR13
Naruto Shippuuden 76-77
S2008E00
2008
126
spoock
Natural Born Killers
1994
1326
fridatom
Natural Born Killers
1994
3529
fridatom
Natural Born Killers
1994
446
Ferry
Natural Born Killers
1994
208
kolcak
Natural Born Killers
1994
724
Monroemonkey
Natural Born Killers
1994
306
Monroemonkey
Natural Born Killers
1994
782
vitarian
Natural Born Killers
1994
683
bekk1
Natural Born Killers
1994
1775
Anonymní
Natural Born Killers
1994
504
VRS
Natural Born Killers
1994
438
zubr
Natural Born Killers
1994
444
bossplaya
Natural Born Killers
2002
2780
maxiprdelka
Natural Born Killers
1994
480
koleso
Natural Born Killers - Director's cut
1994
640
kikina
Natural Born Killers Directors Cut
1994
3968
Anonymní
Nature Is Speaking - Jason Momoa is Wave-
2014
3
mattster
NCIS S07E15
S07E15
2003
591
jolo
NCIS S08E12
S08E12
2003
74
celasskon
NCIS: Los Angeles S11E04
S11E04
2009
429
channina
NCIS: Los Angeles S11E04
S11E04
2009
71
Mat0
Nebohá paní Pomsta
2005
1791
Slavia
Neerja
2016
633
kirasan
Neerja
2016
217
kirasan
Nemuri Kyôshirô: Sappôchô
1963
33
JaraKinderman
Neni kral jako kral
285
automat
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky, dík.
VOD 27.1. s CZ/SK lokalizací
Na WS.
Dal by se tento film někde sehnat?
The Master And Margarita 2024 720p WEB H264-ZeroTwo - je parádní verze. Udělá někdo přečasování?
Abych se přiznal, tak mě vaše reakce dost mrzí. Nevadí mi opodstatněná a konkrétní kritika, ale kecy
Díky za komentář:) Je to už přes dva roky, takže si to už přesně nevybavuju. Ozvi se mi na e-mail. M
Dal som hlas, pozrel jednotku, dostatocne zaujalo, na dvojku nevydrzal cakat a pozrel s EN titulkami
Vďaka.
Dík že na tom makáš!
https://www.titulky.com/Hellboy-The-Crooked-Man-404940.htm Už tohle je dost bída. Vůbec mi to nedává
Spíš je to od základu děs.
Možná by bylo lepší, kdyby dotyčný ty titulky smazal.
Ahoj.. Diky za titule.. Ale je videt, ze si zaklad taktez delal pres Ai... Neb chyby v rodech a obca
Titulky pro FR verzi HEVC 1:42:33
Začala Season 2: The.Night.Manager.S02E01.1080p.WEB.H264-InChY The.Night.Manager.S02E02.1080p.WEB.H2
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Samurai.Fury.2025.2160p.UHD.BluRay.x265.10bit.TrueHD.7.1.Atmos-ParkHD
Prosím o překlad tohohle anime seriálu. Mám i kvalitní verzi kde jsou všechny dodatky. https://nyaa.
Díky moc
asi nejak zamrzlo v case
Dal jsem na WS.
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Vďaka.
Těším se a posílám jako motivaci hlas.
Díky moc za překlad, posílám hlas.
Titulky hezky, ale ten film....
Titulky jsou hotové a čekají na schválení na premium serveru ;-)
Kde?
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru