Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Supernatural S13E08 S13E08 2005 446 SK forgottenLexi
Supernatural S13E10 S13E10 2005 375 SK forgottenLexi
Supernatural S13E11 S13E11 2005 298 SK forgottenLexi
Supernatural S13E14 S13E14 2005 176 SK forgottenLexi
Supernatural S13E15 S13E15 2005 339 SK forgottenLexi
Supernatural S13E17 S13E17 2005 277 SK forgottenLexi
Supernatural S14E01 S14E01 2005 380 SK forgottenLexi
Supernatural S14E02 S14E02 2005 267 SK forgottenLexi
Supernatural S14E03 S14E03 2005 328 SK forgottenLexi
Supernatural S14E04 S14E04 2005 260 SK forgottenLexi
Supernatural S14E05 S14E05 2005 152 SK forgottenLexi
Supernatural S14E06 S14E06 2005 332 SK forgottenLexi
Supernatural S14E07 S14E07 2005 186 SK forgottenLexi
Supernatural S14E08 S14E08 2005 291 SK forgottenLexi
Supernatural S14E11 S14E11 2005 317 SK forgottenLexi
Supernatural S14E12 S14E12 2005 298 SK forgottenLexi
Supernatural S14E13 S14E13 2005 295 SK forgottenLexi
Supernatural S14E15 S14E15 2005 278 SK forgottenLexi
Supernatural S15E01 S15E01 2005 335 SK forgottenLexi
Supernatural S15E02 S15E02 2005 265 SK forgottenLexi
Tenebre   1982 132 CZ vasabi
Tex e il signore degli abissi   1985 55 CZ R.RICKIE
The Calling   2000 29 CZ vegetol.mp
The Dark   1979 46 SK sonnyboy
The Dark   2005 221 CZ entitka
The Dark   2005 489 CZ cyrilko
The Dark   2005 982 CZ r7777777
The Dark and the Wicked   2020 49 CZ vegetol.mp
The Dark and the Wicked   2020 269 CZ vegetol.mp
The Darkness S01E01 S01E01 2024 171 CZ vasabi
The Darkness S01E02 S01E02 2024 182 CZ vasabi
The Darkness S01E03 S01E03 2024 149 CZ vasabi
The Darkness S01E04 S01E04 2024 163 CZ vasabi
The Darkness S01E05 S01E05 2024 166 CZ vasabi
The Darkness S01E06 S01E06 2024 152 CZ vasabi
The Mothman Prophecies   2002 1040 CZ Commandir
The Mothman Prophecies   2002 2801 CZ pitcairn
The Mothman Prophecies     1332 CZ Anonymní
The Possession   2012 1164 CZ sonnyboy
The Possession   2012 2592 CZ Anonymní
The Possession   2012 2080 CZ Anonymní
The Possession   2012 374 CZ kolcak
The Possession   2012 4337 CZ Freeman1777
The Prince of Darkness   1987 140 CZ hribisko
The Prince Of Darkness   1987 540
Krásnohorská 2
The Sons of Sam: A Descent into Darkness S01E01
S01E01 2021 87 CZ K4rm4d0n
The Sons of Sam: A Descent into Darkness S01E02
S01E02 2021 82 CZ K4rm4d0n
The Sons of Sam: A Descent into Darkness S01E03
S01E03 2021 84 CZ K4rm4d0n
The Sons of Sam: A Descent into Darkness S01E04
S01E04 2021 82 CZ K4rm4d0n
Todo Dia a Mesma Noite S01E01 S01E01 2023 7 CZ Nih

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Bráško umírám. Já nestačím odignorovávat reelska na IG, abych nedostal spoiler :'D celý můj feed je
chceš říct, že je potřeba psát do pravidel, že by uživatelé neměli diskuze používat na výměnu recept
Toto je boj s větrnými mlýny. Já to už několikrát zkoušel. Nic se nezměnilo. Vydra má svojí pravdu a
15 žádostí je málo...?ak by niekoho zaujimalo tak raw en titulkydakujem11. ledna na Amazon Primemáš to tam
Aby bolo jasne, ja som kategoricky proti translatorom v akejkolvek forme. A chapem, preco asi nechce
The.Night.Manager.S02E01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH.mkv
No.Me.Sigas.2025.WEB-DL.1080p
vie niekto zohnat tutu verziu a dat ju na ws Sudden Outbursts of Emotions 2025 1080p AMZN WEB-DL DDP
OK pochopil som tvoju výčitku, neuvedomil som si ako to môže byť pochopené. Beriem na vedomie a ospr
v pravidlech je uvedeno, že je zakázáno odkazovat mimo tento web. překladatel voyager16 zde v diskuz
Ty vole ty bys byl právník jako víno
Sefino, je niekde v pravidlach zakazane robit alebo propagovat AI titulky? Nie. Tak preco sa rozculu
s těmi českými máš společného to, že tady ten strojový překlad propaguješ. pozorně si přečti, co jse
nechápem, čo tým myslíš, ja robím slovenské, s tými českými nemám nič spoločné. Len som uviedol, že
Mexican supernatual horror is now streaming on Hulu....
Díky, dík.VOD 27.1. s CZ/SK lokalizacíNa WS.Dal by se tento film někde sehnat?
The Master And Margarita 2024 720p WEB H264-ZeroTwo - je parádní verze. Udělá někdo přečasování?
Abych se přiznal, tak mě vaše reakce dost mrzí. Nevadí mi opodstatněná a konkrétní kritika, ale kecy
Díky za komentář:) Je to už přes dva roky, takže si to už přesně nevybavuju. Ozvi se mi na e-mail. M
Dal som hlas, pozrel jednotku, dostatocne zaujalo, na dvojku nevydrzal cakat a pozrel s EN titulkami