Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Prison Break S02E06 S02E06 2005 390 CZ ThooR13
Prison Break S02E06 S02E06 2005 1051 CZ ThooR13
Prison Break S02E06 S02E06 2005 2180 CZ Anonymní
Prison Break S02e06 S02E06 2005 1481 SK Anonymní
Prison Break S02E06 - Subdivision
S02E06 2005 5008 CZ najbic
Prison Break S02E07 S02E07 2005 1955 CZ dragon-_-
Prison Break S02E07 S02E07 2005 2240 CZ Mat0
Prison Break S02E07 S02E07 2005 405 CZ ThooR13
Prison Break S02E07 S02E07 2005 1031 CZ ThooR13
Prison Break S02E07 S02E07 2005 2549 CZ ultra69
Prison Break S02E07 S02E07 2005 1944 CZ aarfy
Prison Break S02E07 - Buried S02E07 2005 5113 CZ najbic
Prison Break S02E08 S02E08 2005 1927 CZ dragon-_-
Prison Break S02E08 S02E08 2005 310 CZ ThooR13
Prison Break S02E08 S02E08 2005 965 CZ ThooR13
Prison Break s02e08 S02E08 2005 2578 CZ Anonymní
Prison Break S02E08 - Dead Fall
S02E08 2005 5036 CZ najbic
Prison Break S02E08 - Dead Fall
S02E08 2005 1975 CZ Anonymní
Prison Break S02E09 S02E09 2005 1955 CZ dragon-_-
Prison Break S02E09 S02E09 2005 409 CZ ThooR13
Prison Break S02E09 S02E09 2005 982 CZ ThooR13
Prison break S02E09 S02E09 2005 2212 CZ Noe
Prison Break S02E09 - Unearthed
S02E09 2005 5593 CZ najbic
Prison Break S02E09 - Unearthed
S02E09 2005 695 CZ mr.hajko
Prison Break S02E09 - Unearthed
S02E09 2005 930 CZ slapka
Prison Break S02E09 - Unearthed
S02E09 2005 1513 CZ Anonymní
Prison Break S02E09 - Unearthed
S02E09 2005 2716 CZ vortex
Prison Break S02E09 - Unearthed - opravene
S02E09 2005 862 CZ mr.hajko
Prison Break S02E10 S02E10 2005 1977 CZ dragon-_-
Prison Break S02E10 S02E10 2005 387 CZ ThooR13
Prison Break S02E10 S02E10 2005 998 CZ ThooR13
Prison Break S02E10 S02E10 2005 811 SK Anonymní
Prison Break s02e10 S02E10 2005 2262 CZ Echoo
Prison Break S02E10 - Rendezvous
S02E10 2005 4915 CZ najbic
Prison Break S02E10 - Rendezvous
S02E10 2005 1316 CZ mr.hajko
Prison break S02E10 - Rendezvous
S02E10 2005 1885 CZ vortex
Prison Break S02E11 S02E11 2005 1874 CZ dragon-_-
Prison Break S02E11 S02E11 2005 392 CZ Anonymní
Prison Break S02E11 S02E11 2005 352 CZ ThooR13
Prison Break S02E11 S02E11 2005 800 CZ ThooR13
prison break S02E11 S02E11 2005 1599 CZ zaooo
Prison Break s02e11 S02E11 2005 2696 CZ biskin
Prison Break S02E11 - Bolshoi Booze
S02E11 2005 5110 CZ najbic
Prison Break S02E11 - Bolshoi Booze
S02E11 2005 2233 CZ mr.hajko
Prison Break S02E11 HR S02E11 2005 824 CZ Chuckie
Prison Break S02E12 S02E12 2005 496 SK voyager16
Prison Break S02E12 S02E12 2005 1846 CZ dragon-_-
Prison Break S02E12 S02E12 2005 348 CZ Mat0
Prison Break S02E12 S02E12 2005 916 CZ ThooR13
Prison Break s02e12 S02E12 2005 498 CZ qwe123

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
bude to asi sedět i na Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.10bit.WEBRip.6CH.X265.HEVC-PSA
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Ale připravím rovnou i přečasy
Zobrali ti cumlík z huby?! Jasné, že je tam DELAY - napr. aj Nemci majú dabing až dnes. Ale schválne
Tu nejde o to, ci na to pojdes do kina, ale ze film ktory je vizualne nieco extra, chces pozerat v u
V Ostravě za 99kc pokud nejdeš na 3D osoba.
CinemaCity máš rodinné vstupné pro 4 za 720,- (jen si o to musíš říct, na netu to nenaklikáš)
Díky, budeme se těšit.
No nekdo holt nema 1200 na listky do kina kdyz jsme s detma 4.Takze jsme vdecny i za tohle.
Je to čtvrtek.
Tak určitě není nutné žádat o titulky k jedné epizodě, když je jasné, že je zde ten, co nahrál přede
Upozorni mne to i na cizi požadavky nebo jen na mé? Usecase: Sleduju nejaky serial a cekam až budou.
Můžu taky poprosit o radu? Děkuji
U nastavení požadavku je možnost upozornění emailem pro prémiové uživatele.
Existuje zde na serveru nejaka funkce notifikace vydani titulku?
Super, ušetřil jsi mi práci. Těším se. :-)
Díky.
My.Daughter.Is.A.Zombie.2025.WEB-DL.1080p.x264-DJT
Na WS se nechá nalézt verze, která obsahuje eng a ger.
Jen dotaz,verze filmu, pro ktery titule budou? Diky moc za info a oreklad
Dalo by se to prosím někde sehnat v origo verzi?
no cudne ze do releasu nedali normalne titulky :D
Je tu akorát translator od lacotaraby (ale nepíše tam nic o oficiálních), každopádně stačí rozklikno
Už som tu stiahol titulky ževraj oficiálne, už ich tu neviem nájsť...bol to translator?
Na ktorom?Nahrány na premium.titulky.com.
RATAVA.2025.1080p.TELESYNC.Multi.V2.x264-SyncUP
Připojuji se s prosbou o titulky k tomuto seriálu. Posunul se nějak ve frontě? ::-)
Na Voyo SK od 01.01. dabing
Ok, ale potom nechápu, proč to není těmto otravným individuím natvrdo sděleno a následně nejsou zaba


 


Zavřít reklamu