2 Broke Girls S03E10 (2011)

2 Broke Girls S03E10 Další název

2 $ocky 3/10

Uložil
iq.tiqe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.11.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 3 219 Naposledy: 5.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 716 845 862 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro DIMENSION, LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad a časování: iqtiqe

Tenhle díl je v angličtině dost povedenej. Kdo jí vládne, doporučuju pustit si v originále.

Za připomínky budu rád, nebojte se upozornit na sebemenší chybu v překladu.
Přečasování provedu sám, stačí napsat.
Nepřeju si nahrávání titulků na jiné servery.
IMDB.com

Titulky 2 Broke Girls S03E10 ke stažení

2 Broke Girls S03E10
716 845 862 B
Stáhnout v ZIP 2 Broke Girls S03E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu 2 Broke Girls (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie 2 Broke Girls S03E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 2 Broke Girls S03E10

21.7.2017 22:22 Terezka1993 odpovědět
bez fotografie

reakce na 744245


Jsi odněkud ze západních Čech, ne? :-D Jinak moc díky za titulky :-)
uploader5.5.2014 21:11 iq.tiqe odpovědět

reakce na 744231


Jo jestli jde o tohle, tak s tím se holt budou muset diváci smířit. :-D Earlovo tužky skloňuju jako
bez Earlovo tužek
k Earlovo tužkam
s Earlovo tužkama

Ale žádnej strach, od zítřka s tím končím.

"matčinu" je podle mě správně:
ženský rod: matčině dceři
mužský rod: matčinu synovi/autu/dni
5.5.2014 20:42 fredikoun odpovědět

reakce na 744198


To mě taky zajímalo, tak jsem našel po velké snaze "Earlovo tužky".
A je dobře "k Maxinu prvnímu" nebo "k Maxině prvnímu"?
To je teda jméno... Ale doučit se nemusíš určitě nic, iq. :-)
uploader5.5.2014 19:48 iq.tiqe odpovědět

reakce na 744155


Kde konkrétně?
5.5.2014 18:12 JazzCZE odpovědět
Doporučuju naučit se skloňovat.
30.11.2013 13:28 SanjiII odpovědět
Vďaka! :-)
29.11.2013 14:08 sly666 odpovědět
bez fotografie
Thx.
28.11.2013 18:38 .chicklette. odpovědět
bez fotografie
Super, díky :-)
27.11.2013 22:06 daenerysiol odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, super titulky ako vždy :-)
27.11.2013 20:56 NewScream odpovědět
Díky moc! Tak takhle jsem se u 2 Broke Girls ještě nezasmál jako v té scéně v kuchařské škole kdy Max odejde dobrovolně na chodbu, páč jinak by musela na ty nechtěné erotické dvojsmysly učitele reagovat :-D. Musel jsem díl zastavit a vysmát se :-D :-D. Ještě jednou díky...
27.11.2013 17:18 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
27.11.2013 13:58 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
27.11.2013 11:13 lenulilinka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už dvakrát jsem narazil na požadavek na překlad filmu, který mne jako překladatele zaujal. Tak jsem
Vydrž, kámo, snažím se to právě teď stáhnout a těmi Piłsudskými jsem drobet zavalený, Poláci mají ne
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc