De Behandeling (2014)

De Behandeling Další název

The Treatment

Uložil
johnny.ka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.6.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 4 115 Naposledy: 20.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 944 431 602 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro The-Treatment-2014-BluRay-720p-900MB-Ganool Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky by měly sedět na všechny bluray ripy.

http://www.preklady.8u.cz/
IMDB.com

Titulky De Behandeling ke stažení

De Behandeling
944 431 602 B
Stáhnout v ZIP De Behandeling

Historie De Behandeling

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE De Behandeling

31.10.2016 13:08 bolomsson odpovědět
bez fotografie
DÍKY MOC ZA TITULKY.
27.3.2015 23:03 bou. odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
22.2.2015 21:05 maui1 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
22.2.2015 13:02 alsy odpovědět
THX :-)
16.1.2015 23:37 djmirror Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Bohužel nesedí na The.Treatment.(De.Behandeling).2014.Bluray.1080p.DTS-HD.x264-Grym.mkv
29.12.2014 17:03 grofff odpovědět
bez fotografie
Děkuju!
24.11.2014 16:20 deu odpovědět
bez fotografie
dík
24.11.2014 16:20 deu odpovědět
bez fotografie
dík
4.11.2014 19:15 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
3.9.2014 23:07 jives odpovědět

reakce na 757779


Ale jo, sedí.
2.7.2014 19:07 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc.
Fr
1.7.2014 1:00 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
28.6.2014 12:00 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
26.6.2014 17:50 jl316151 odpovědět
bez fotografie
Děkuji uctivě
25.6.2014 14:01 mara.ha odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky:-)
24.6.2014 21:41 tintovi odpovědět
bez fotografie
Super.Diky moc!!!!!
24.6.2014 7:26 Lukasicek odpovědět
bez fotografie
Taky moc pěkně děkuji :-)
24.6.2014 7:26 Lukasicek odpovědět
bez fotografie
Taky moc pěkně děkuji :-)
23.6.2014 23:42 Blondeeee odpovědět
Děkuji moc za titulky :-) :-) :-) :-)
23.6.2014 23:22 DonBraso odpovědět
bez fotografie
děkuji
23.6.2014 21:40 anakyn33 odpovědět
díky
23.6.2014 18:59 DUDAN2 odpovědět
bez fotografie
Moc díky.Dobrá práce.
23.6.2014 16:11 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky, to je síla.
23.6.2014 13:59 eles36 odpovědět
bez fotografie
vdaka
23.6.2014 8:42 Sallam77 odpovědět
bez fotografie
Díky, už se na tenhle filmík moc těším.
23.6.2014 2:28 ronn32 odpovědět
bez fotografie
Děkuji ti!!!
23.6.2014 0:37 xtraper Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky za titulky :-) sedí i na The.Treatment.2014.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
23.6.2014 0:00 jives odpovědět
Díky za překlad, sedí na The.Treatment.2014.BRRip.XviD.MP3-RARBG, The.Treatment.2014.BRRip.XviD.AC3-RARBG.
Dovolil jsem jsem si udělat přečas na De Behandeling 2014 DVD9rip Dutch English Klam

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze