rise of the footsoldier (2007)

rise of the footsoldier Další název

rise of the footsoldier

Uložil
kancirypaci Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.2.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 788 Naposledy: 9.7.2025
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Rise.Of.The.Footsoldier.LiMiTED.DVDRip.XviD-DoNE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad:esoon
časování na 2cd:kancirypak
ted by to melo sedet bez problemu, kdyby ne-opravim
IMDB.com

Titulky rise of the footsoldier ke stažení

rise of the footsoldier (CD 1)
rise of the footsoldier (CD 2)
Stáhnout v ZIP rise of the footsoldier
titulky byly aktualizovány, naposled 29.2.2008 14:32, historii můžete zobrazit

Historie rise of the footsoldier

29.2.2008 (CD2) kancirypaci Posunuto, přečasováno o pár vteřin a projeto Wordem
29.2.2008 (CD1) kancirypaci CD1 projeto Wordem
29.2.2008 (CD1) kancirypaci Původní verze
29.2.2008 (CD2) kancirypaci Původní verze

RECENZE rise of the footsoldier

22.9.2013 14:50 orfi Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
nešlo by to na verzi:Rise.Of.The.Footsoldier.2007.EXTENDED.720p.BluRay.x264-LiViDiTY [PublicHD] díky
21.9.2008 15:38 Sohun Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
casnes to i na Rise.of.the.Footsoldier.2007.DVDRip.H264-KingBen ? dik ...
1.3.2008 9:31 jufo odpovědět
bez fotografie
dobra oraca. dakujem Ti za trpezlivost pri ich uprave, nabuduce musim tento problem vyriesit aby som predisiel podobnym neprijemnostiam. A este k tej fraze "dat niekomu na picu" sa u nas pouziva v zmysle - niekoho poriadne dobit. ;-)
29.2.2008 22:29 mirko321 odpovědět
bez fotografie
super, dik
uploader29.2.2008 21:52 kancirypaci odpovědět
tak to sem rád-neni zač:-)
29.2.2008 21:47 zubr odpovědět
Už to sedí na obě CD, díky:-)
uploader29.2.2008 20:03 kancirypaci odpovědět
btv. joey:Už to tedka sedí...
uploader29.2.2008 18:06 kancirypaci odpovědět
Napište sem zda to sedí či ne.Rád bych to věděl...ale zatim to teda nechám takhle
29.2.2008 15:48 peju odpovědět
bez fotografie
díky, mě už to takhle stačí :-) dobrá práce
29.2.2008 15:45 Joey11 odpovědět
bez fotografie
Pořád to nesedí na tu verzi FXG
uploader29.2.2008 14:52 kancirypaci odpovědět
tedka uz to sedi??8O
29.2.2008 14:19 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
thx za ty korektury....
uploader29.2.2008 14:17 kancirypaci odpovědět
crus,pierot:takže jenom 2.CD???
uploader29.2.2008 14:15 kancirypaci odpovědět
U cd2 sem malinko časování pozměnil ale nevim jesi to bude ono-ještě provedu korekce a pak to sem dám...
uploader29.2.2008 14:11 kancirypaci odpovědět
nebo aspon o kolik to nesedí??
uploader29.2.2008 14:07 kancirypaci odpovědět
já to časoval podle titulků, který byly na netu... nemám tu verzi staženou tudíž ani nevim, jestli ty title paujou nebo ne ale kdo z vás tu verz staženou má tak mi může pooslat nebo sem dát odkaz na title, který na tu verz konečně pasujou a já to sem nahodim
uploader29.2.2008 14:06 kancirypaci odpovědět
0
29.2.2008 13:59 superpepo10 odpovědět
bez fotografie
to tie titulky iba od niekoho okopírujete a ani sa nepozriete ci sedia na danú verziu. Ja ziadne titulky nerobím, ale radšej nič nerobiť ako robiť takto
29.2.2008 13:55 pierot Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
zatial ani jedny titulky na CD 2 nepasovali na verziu od DONE
29.2.2008 13:46 Crus odpovědět
bez fotografie
Potvrzuji, casovani na dryhy CD nesedi.
29.2.2008 13:46 zubr odpovědět
Můžete mi říct, jakou velikost mají soubory, protože ani toto časování nesedí na 2 CD (CD1 732 266 496, CD2 734 441 472)?!
29.2.2008 13:34 jurist odpovědět
Tak lidi, klidně den navíc, ale aspoň tak, aby nebylo třeba ty title pořád předělávat. Ale jinak dík.
uploader29.2.2008 13:33 kancirypaci odpovědět
ok... já jen časoval nenapadlo mě že to esoon ani wordem neprojíždí
29.2.2008 13:07 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
chtelo by to poradne zkorekturovat....projed si to aspon Wordem a odstran preklepy...aspon....

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky, přeložil jsem myslím všechny německé větičky, včetně pak všechny závěrečně anglické titulky.
Chápu,omlouvám se. zjistil jsem to až když jsem měl hotový celý hrubý překlad. Příště budu pozornějš
Už včera bylo pozdě. Ale myslím si, že definitivně měním zaměstnání po novem roce.
teším
Každou třináctou pičovinu tu fakt nepotřebujete. Nebo fakt???
Titulky a dabing tam je.....VOD 13.1.Díky¨)VOD 3.2.Si si istý, že je to film s Millou ?Na HBOMax i cz tutulky?VOD 3.2.Je to na HBOMax
Poprosim na Hunting Jessica Brok (2025) 1080p WEBRip 5.1-LAMA
Mozno sa toho niekto ujme. Poprosim na The Protector (2025) 1080p WEBRip x265 10bit 5.1-LAMA
Díky super práce
ak mozem poprosit, na release Trap.House.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.H265.MP4-BTM. Dakuj
prosím mohl by někdo? :-)
Zdravím muze nekdo prelozit do cz titulky neni nikde k dohledani dekuji
inak v anglickych nie je prelozene toto co hovoria nemecky... ale nie je tam toho vela.
Díky.
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12


 


Zavřít reklamu