Jeziorak

Požadavek na film

Rok: 2014

Hodnocení IMDB: 6.3

Počet aktivních žádostí o překlad: 13

Celková nabídka za překlad: 4 hlasy


Tento požadavek byl uzavřený. Zkontrolujte, zda jsou titulky na serveru.

Najít Jeziorak
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU Jeziorak
23.2.2025 15:08 panacik80 odpovědět
ja som zohnal len nejaky tvrip, ale je tam miestami chyba zvuku. verzia je na ws.
20.2.2025 18:18 Fabiojosh1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1627225


myslel jsem to v dobrým, tak radši dělej na tom co jde dobře
20.2.2025 1:46 lordek odpovědět

reakce na 1627225


Napiš mi na e-mail:-)
19.2.2025 22:34 cloudy3 odpovědět

reakce na 1627215


Nic ve zlém, oceňuji Tvoji snahu... ale hned kopnu míč zpět na Tvoji stranu hřiště... Ty bys to uměl stáhnout? Zkus to, schválně! Umím sem nakopírovat třeba i deset názvů mrtvých torrentů Jezioraka, které nikdo, ale opravdu nikdo už roky neseeduje.

Nicméně – musím popravdě přiznat, že jeden kamarád mi rip v téhle DVD kvalitě poslal. Ale obraz byl takový nějaký máznutý, že mne to od překladu zcela odradilo. Mám nyní připravenu celou řadu jiných filmů a serošů s videosoubory dobré kvality, pojďme na Jezioraka už zapomenout.
19.2.2025 21:13 Fabiojosh1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Jeziorak (2014) [DviDRip][XviD][AC3-Becia][FILM POLSKI]
5.11.2024 7:23 cloudy3 odpovědět
Hned bych to překládal. Ale použitelný release jsem sháněl několik měsíců a nic. Takže chuť by byla, ale není co překládat. Zatím...


Tato diskuze je již uzavřena, důvod: požadavek vyřízen

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real