Bait

Požadavek na film

Rok: 2002

Hodnocení IMDB: 6.5

Počet aktivních žádostí o překlad: 20

Celková nabídka za překlad: 9 hlasů


Tento požadavek byl uzavřený. Zkontrolujte, zda jsou titulky na serveru.

Najít Bait
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU Bait
17.3.2025 13:52 jrd.nov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1630256


Díky moc za tu angažovanost.
16.3.2025 13:04 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1630256


Tak to jsi teda machr. Skoro po sedmi letech se najde fakt borec, který je schopen toto vše sehnat. S velkou úctou Ti moc děkuji.
16.3.2025 12:04 vasabi odpovědět

reakce na 1630240


Bait.2002.1080p.AMZN.WEB-DL.AAC2.0.H264-SPRITE

Na uložištích.
16.3.2025 11:06 vasabi odpovědět

reakce na 1199336


Titulky už mám. Snad se mi podaří vytáhnout i film.

příloha Bait.WEBRip.Amazon.en-gb.srt
8.11.2018 15:22 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1199336


Já fakt nevím, viděl jsem ho kdysi v polské televizi, běžel v anglické verzi a jeden Polák to tam všechno překládal, jak to tam bylo zvykem. Jinak jsou na webu koumáci, kteří najdou skoro všechno. Zkusím někoho oslovit.
8.11.2018 14:22 vegetol.mp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
A ten film se dá někde stáhnout? A existují na něj někde nějaké titulky? Třeba i neanglické? Podle IMDb je to šestnáct let starý TV film, který hodnotilo 85 uživatelů.
8.11.2018 12:09 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Našel by se někdo, kdo by k tomu udělal titulky?
18.10.2018 5:53 jrd.nov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Chtěl by to někdo přeložit?


Tato diskuze je již uzavřena, důvod: požadavek vyřízen

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...