Un village français

Požadavek na TV seriál

Rok: 2009

Hodnocení IMDB: 8.4

Počet aktivních žádostí o překlad: 31

Celková nabídka za překlad: 21 hlasů



Přidat se k požadavku Podpořit přes FB Přidat zdrojové titulky
Přečtěte si osvědčené tipy, jak zvýšit šanci k překladu požadavku.
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU Un village français
19.8.2024 8:55 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na vasabi


Konec dobrý, všechno dobré, kdybys tak našel k těm zbývajícím dílům české titulky, bo si myslím, že je to dobrý (fajny) seriál....
14.8.2024 18:59 vasabi odpovědět

reakce na lordek


Ale není právě tohle ten konec?:-) Aby vzniklo třeba něco nového. Tak asi bude to za dlouho, ale stane se to.
14.8.2024 18:48 lordek odpovědět

reakce na vasabi


Je to tak. Kdybys před 30-40 lety (možná ani ne tolik) nazpátek řekl, že budeš moci vést plnohodnotnou konverzaci s telefonem, tak tě asi pošlou do blázince :-D :-). Taky se krásně projevila něčí předpověď nevím už koho, ale řekl, že internet všechny dokonale spojí, ale zároveň taky odloučí. Konce světa bych se moc nebál, protože každý konec je začátek něčeho nového.
14.8.2024 15:13 deky odpovědět
bez fotografie

reakce na vasabi


vsetko uvidis ale v novom zivote.
14.8.2024 8:00 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na vasabi


Děkuji moc za morální povzbuzení a technické poučení, které mi však bohužel jako penzistovi už nic neříká. Tak snad se dočkám v příštím životě......
14.8.2024 0:11 kruger45 odpovědět
bez fotografie
AI je už na velice dobré úrovní -thumbs up-
Nicméně vyladění její bude chvilku ještě trvat ale dejme tomu od 2019 - 2024 to byl fakt neskutečnej skok :O budeme mít za krátko, hry kde už budou NPC uvažovat ne jen mít tupě naučené fráze, ještě asi delší dobu že nebude hrát filmy za herce :-D

Jinak do roku 2200 bych hybernovat nechtěl ty zmraženci, v kryu nejsou nic moc (bál bych se že bude konec světa - kdoví ale je to možné :I)

Holt je třeba si zvyknout že Titulky přebere víceméně AI a za mě je to plus když by je jinak nikdo nepřeložil. Dokonce přežiju špatné sklonování jeho/jí.
13.8.2024 21:32 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na vasabi


Taky by mě to zajímalo. Možná se ještě něčeho dožijeme. 😁
13.8.2024 19:35 vasabi odpovědět

reakce na ratchetka


AI, to nám byl čert dlužen.:-) Tohle bude zkáza lidstva.:-):-):-)
Už je to v každé řiti.:-)
A není tomu přesně tak? Co bylo ve Sci-fi filmem, se pomalu stává skutečností.

Já bych chtěl hybernovat aspoň do roku 2200.:-) Chtěl bych vidět, kde se to posune.:-)
13.8.2024 18:50 vasabi odpovědět

reakce na ratchetka


Máš recht.:-)
13.8.2024 18:28 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na vasabi


Amen 😁
13.8.2024 17:52 vasabi odpovědět

reakce na mirek.vanis


Asi nemůžeme mít všechno. Třeba se to pohne. Tech filmů a seriálu je tolik... bylo by to krásné... Možná bude za pár let ta umělá inteligence tak vyspělá, že bude okamžitě vše. A k nerozeznání od kvalitního překladatele.
A pak nás všechny dojebe Skynet:-) Nebo něco podobného. Lidstvo se řítí do záhuby.:-)
13.8.2024 11:47 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velká škoda, že zbývající díly nemají ty české titulky....
3.6.2024 13:47 jrd.nov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na Johny8x


Přidávám se všemi deseti.....
10.2.2024 17:25 Johny8x odpovědět
bez fotografie
Také prosím o překlad zbytku seriálu. Děkuji.
2.10.2023 7:08 jrd.nov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ten seriál by si určitě zasloužil komplet české titulky ke všem zbývajícím dílům.
19.7.2023 17:36 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Kdyby tak někdo pokračoval s tou 4 řadou v překladu...
6.4.2023 4:40 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na jack1945


To s Tebou souhlasím, vidět tu francouzskou Vesnici komplet s titulkami by bylo to pravé ořechové, si myslím. Ten seriál má tuším 7 řad a ve Fracii byl velice populární, jak jsem se dočetl. Jsou diváci, kteří dávají zásadně přednost titulkům před dabingem, který bývá dost často od 90. let v mizerné kvalitě. A jsou také lidé, kteří mají potíže se sluchem, takže jsou vlastně na ty titulky odkázáni. Snad se časem najde dobrá duše, která ty zbývající díly otitulkuje.
6.4.2023 3:22 jack1945 odpovědět
bez fotografie

reakce na causette


Nebudou potřeba je dost subjektivní někdo český babing nemusí kor u podobné série^^
6.4.2023 1:02 causette odpovědět
bez fotografie
Nevšimla jsem si, že celý tento seriál vyšel s českým dabingem, je i ke stažení, stačí zadat "Vesnice ve Francii". Takže titulky nebudou potřeba.
5.4.2023 13:21 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na causette


Moc a moc Ti děkuji za všechny fandy tohoto výborného seriálu. Jeden nesmělý dotaz. Budeš pokračovat s překladem 4. série?
5.4.2023 11:44 causette odpovědět
bez fotografie
Ke schválení jsem nahrála české titulky k 12. dílu 3. série. Na úložiště jsem vložila příslušné video, protože to, které tam bylo pod číslem S0312 bylo z jiné série.
31.12.2022 5:04 jrd.nov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Taky bych se přidal s prosbou.
7.10.2022 15:49 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na warran


Nerozumím tomu, co tím chceš říci.
9.8.2022 7:16 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Kéž by někdo pokračoval s překladem tohoto seriálu.
1.5.2022 5:51 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Škoda, že k tomuto seriálu, co se týče dalších dílů, nejsou české nebo slovenské titulky.
10.10.2021 8:51 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na runother


To s tebou souhlasím, ale některé z nich jsou tuším nadabovány, ale to vůbec není vono, si myslím. Akorát to tím zkazili.
10.10.2021 8:32 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dokopy je 7 serii. bolo by super ich spravit
10.10.2021 7:59 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
velmi prosim o titulky
10.10.2021 6:21 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velká škoda, že ten poslední díl nemá titulky.
19.7.2021 12:10 warran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Hodnocení na IMDB je 8,4 což je oproti tvé nule opravdu hodně.
19.7.2021 5:53 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Kdyby se tak ta třetí řada dokončila, zbývá už jenom jeden díl.

Příspěvek:
Můžete připojit zdrojové (cizojazyčné) titulky k překladu



Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Na obhajobu titulkomata zase na druhou stranu kolem a kolem se zatím nestalo že by něco nedokončil,
    Are You There.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
    The Activated Man.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
    Woodwalkers.2024.German.AC3.1080p.WEB.H264-ZeroTwo
    Díky za skvělou práci a čas, který tomu věnuješ :)
    Další nechápavý idiot. Překlad si zapisuji, když vím, že ho v dohledné době (ideálně do týdne), zvlá
    Děkuji. Vzhledem k tomu, že Titulky plus už ani nejdou stáhnout, to vítám.
    Vďaka
    Já jen uplně nerozumím tomu, proč si tedy člověk nabalí tolik filmů a seriálů, když pak na to nemá ú
    Better.Man.Hybrid.2160p.WEB-DL.DV.HDR.DDP5.1.H265-AOC
    ahoj, pre mna zatial titulky plus 0.92 je lepsie
    Ahoj Udelal (opravil jedno stare) jsem rozsireni do prohlizece Chrome a kompatibilnich, ktere u titu
    info : od 27. února na SkyShowtimeRadši ať chce. :-D
    Je tady někdo kdo udělal titulky k tomuto legendárnímu filmu Thrashin' pod českým názvem Nářez, když
    La infiltrada (2024) [Bluray 1080p][Esp]
    https://www.youtube.com/watch?v=2zQtb0H1QEs&t=5s
    A keď nechce ? ;)
    Film na webshar. Breathing.In.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC.YTS.MX. Anglické titulky vypadají, že na to
    Sedí na tuto verzi:
    Tak jsem to dohledal"komplet" t.p.2023.720p.WEB.DUAL.H264-JFF
    Nickel.Boys.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.srt
    Titulky od blacklannera jsou nejstahovanější, protože vznikly před oficiálními titulky. Takže to nap
    Úplne chápem. Je hrozné pozorovať, ako sa z nás stráca empatia a ako povrchne a sebecky vnímame svet
    na premiu su titule, vedel by to niekto pozrieť prosím? akoby boli pre nepocujúcich, (smiech)v zatvo
    Koukám na nejstahovanější titulky (od blacklanner), takže: https://www.titulky.com/Sonic-the-Hedgeho
    a taktieť to točilo jedno z dvoch najlepších hollywoodskych štúdií, ktoré sa snažia ísť proti prúdu
    Prosimeee moooc o preklad titulek pro tento film
    Titulkomat: Já osobně jsem za titulky velice vděčná a moc za ně děkuji. Velice oceňuji jejich super


     


    Zavřít reklamu