eXistenZ (1999)

eXistenZ Další název

 

Uložil
bez fotografie
zbudil Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.10.2008 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 361 Naposledy: 6.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 418 944 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro eXistenZ.DvDRip-FxM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přečasované titulky od hribisko
IMDB.com

Trailer eXistenZ

Titulky eXistenZ ke stažení

eXistenZ
734 418 944 B
Stáhnout v ZIP eXistenZ

Historie eXistenZ

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE eXistenZ

15.4.2012 0:39 Ferry odpovědět
Sedí i na eXistenZ.1999.720p.BluRay.X264-AMIABLE
20.7.2011 22:58 ceme odpovědět
bez fotografie
Dakujem!
5.4.2011 21:38 1lomeno3 odpovědět
bez fotografie
Jazyk je ENG a ne CZ, grrr...
24.7.2010 15:29 Symciatko odpovědět
bez fotografie
dakujem
25.3.2009 22:06 Lejma odpovědět
bez fotografie
díky moc za titulky! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?