Youth Without Youth (2007)

Youth Without Youth Další název

 

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.5.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 519 Naposledy: 1.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 920 704 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Youth.Without.Youth.2007.DvDRip.Eng-FxM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Romantický triller F.F.Coppoly na motivy novely Mircea Eliade

IMDb: 6.5/10, CSFD: 63%

překlad a časování: hlawoun

Pokud se vám překlad bude líbit, napište to zde. Bude-li mít lepší nápad, buď upozorněte taky zde nebo si titulky upravte dle libosti a uveřejněte, protože je samozřejmě uvolňuju pod svou oblíbenou licencí GNU GPL.
IMDB.com

Titulky Youth Without Youth ke stažení

Youth Without Youth
734 920 704 B
Stáhnout v ZIP Youth Without Youth

Historie Youth Without Youth

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Youth Without Youth

7.2.2012 17:03 AcheleIsOn odpovědět
Díky!
5.11.2010 1:14 mishel.uk odpovědět
bez fotografie
velke diky...titulky za pet hvezdicek :-))
23.5.2008 8:17 Black cloud odpovědět
Díky, pěkný title, dobrá práce.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...