Young Americans S01E02 (2000)

Young Americans S01E02 Další název

Mladí Američané 1/2

Uložil
bez fotografie
lojcice Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.8.2010 rok: 2000
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 187 Naposledy: 22.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Young Americans S01E02 ke stažení

Young Americans S01E02
Stáhnout v ZIP Young Americans S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Young Americans (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Young Americans S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Young Americans S01E02

11.6.2011 11:12 stoucly odpovědět
bez fotografie
taky se pridavam k zadosti...je to uzasny serial a i kdyz kvalita neni nic moc,stejne bych to rada videla s titulkami. Stoji to za to
20.4.2011 20:24 galwen odpovědět
bez fotografie
Kde jste ten serial stahli? Jam mam jen tu nekvalitni verzi, na kterou ty titulky nesedi, takze by bylo krapet komplikovany udelat novy titulky, ale pokud je opravdu zajem tak udelam dalsi dily.
19.3.2011 0:00 kathryn070 odpovědět
bez fotografie
Pripajam sa k prosbam. Ja to sice kukam iba kvoli Ianovi, ale aj to je dovod nie? :-D
11.2.2011 15:47 wivien odpovědět
bez fotografie
taky se přidávám...moc bych brala titulky pro další díly...je to fakt dobrej seriál,jen škoda,že ho po 8 dílech zrušily...tak aspoň titulky k těm 8 dílům prosím ;-)
27.1.2011 14:12 aliviana odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky. A zároveň prosím prosím smutně koukám o dopřeklad zbývajících dílů.. Předem dík.
2.9.2010 20:13 Calliope odpovědět
bez fotografie
Ok, poprvé sem píšu komentář. A to ještě pro seriál, který jsem se rozhodla sledovat jen a pouze kvůli jedné roztomilé herečce. Takže, jelikož jsem zřejmě první a možná i jediná, kdo tohle bude komentovat - prosím za všechny nezúčastněné, co se doma nudí stejně jako já, přelož zbývající části.
Eh, vyčerpávající vzkaz. Měj se krásně.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real
Pre menej náročných bude stačiť aj The Last Viking 2025 1080p Danish WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE /1,66
ok
BANDOLEROS už nahadzovať nebudem (zatiaľ je ten súbor ešte tam, možno bude k stiahnutiu neskôr). Sna
Privátne torrent trackery (ja konkrétne CinemaZ a Karagarga).
Zkusil bych to nahodit s tímto názvem. Tak to vidím na privátu. Den.sidste.viking.2025.NORDiC.1080p.
Môže byť. Nahlásané súbory mažú ihneď a zároveň informujú mailom.
Moja bude mať názov "Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.2160p.SDR.WEB-DL.HEVC.DDP5.1-
Délka 01:50:57.
Já nahodím tuhle, snad bude taky sedět. The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN
Jop, práve ju sťahujem. Nahrám tiež na WS zajtra dopoludnia (ak ma teda ktosi nepredbehne).
Den.sidste.viking.2025.NORDiC.2160p.SDR.WEB-DL.HEVC.DDP5.1-CiUHD
Pravda asi. Nedávno mi smazali seriál The Newsreader S01 a oznámili to emailem. Druhou jsem tam už a
Kebyže to niekto bonzne, nie je to tam vôbec. Je to chyba, za ktorú sa už WS na svojej stránke ospra
Kvalitní předkrm je i Retfærdighedens ryttere.
zlatý fastshare.
Odkud ho máš? Prošel jsem různé torr. služby a nic.
Je dosť pravdepodobné, že ho ktosi nahlásil (predsalen to pôjde od 15.01.2026 do kín). S týmito film
Predom dík. Ako "predkrm" som si už dal Blinkende lygter.