You Don't Mess With The Zohan (2008) |
||
---|---|---|
![]() |
Další název | Zohan: Krycí jméno Kadeřník |
Uložil | ![]() ![]() ![]() |
|
Staženo | Tento měsíc: 1 Celkem: 23 785 Naposledy: 7.4.2025 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 733 933 568 B typ titulků: srt FPS: - | |
Verze pro | You.Dont.Mess.With.The.Zohan.R5.LiNE.XviD-KAMERA Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Poznámka | |
Překlad M4ttes Opravil jsem místy nesedící časování, dlouhé řádky, překlepy a překrývání. |
|
![]() |
Titulky You Don't Mess With The Zohan ke stažení |
||
You Don't Mess With The Zohan
| 733 933 568 B | |
Stáhnout v ZIP | You Don't Mess With The Zohan | |
titulky byly aktualizovány, naposled 24.7.2008 20:19, historii můžete zobrazit |
Historie You Don't Mess With The Zohan |
||
24.7.2008 (CD1) | M@rty | |
24.7.2008 (CD1) | M@rty | |
24.7.2008 (CD1) | M@rty | Původní verze |
RECENZE You Don't Mess With The Zohan |
||
30.8.2010 1:18 Mob1lity ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
19.12.2008 22:06 glx ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
23.10.2008 18:24 juudzyn ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
6.9.2008 10:38 Jack_Herer ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
5.9.2008 15:53 MOOHAA ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
5.9.2008 15:13 kiros5 ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
5.9.2008 14:08 matus100 ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
5.9.2008 13:36 kokook ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
5.9.2008 1:21 stubbinlane ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
4.9.2008 23:41 klewiuz ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
4.9.2008 19:23 zavos ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
4.9.2008 17:09 d4rk_0n3 ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
4.9.2008 16:51 Candyman87 ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
4.9.2008 15:20 HUHACEK ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
3.9.2008 23:49 cviro ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
3.9.2008 23:46 joemikes ![]() |
odpovědět | |
![]() ![]() |
||
3.9.2008 22:17 igymon ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
3.9.2008 20:43 mival22 ![]() |
odpovědět | |
![]() ![]() |
||
3.9.2008 20:41 mival22 ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
3.9.2008 20:40 mival22 ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
3.9.2008 20:21 stubbinlane ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
1.9.2008 11:35 agymus ![]() |
odpovědět | |
![]() ![]() |
||
26.8.2008 20:22 7337 ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
25.8.2008 12:12 Temla ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
25.8.2008 3:20 majco66 ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
13.8.2008 15:08 Roman47 ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
12.8.2008 0:21 bRd___ ![]() |
odpovědět | |
![]() Nebo že by tam ty chyby nasekal Mr. Marty? :P |
||
12.8.2008 0:17 bRd___ ![]() |
odpovědět | |
![]() S překladama jsem byl fakt spokojenej, ale s českou gramatikou to bylo horší ![]() Slang bych i toleroval, ale z toho mě/mně a z otazníků za oznamovacíma větama mi běhal mráz po zádech. A nedokončený nebo useknutý věty na koncích řádků v titulcích hodně zpomalují četbu, leckdy pak člověk hledá, k čemu to "že" na konci řádku vlastně patří. Takže překládání na odposlech hodně kvalitní, ale ta čeština to podkopává ![]() I tak dobrá práce, věřím, že jedna jediná korektura by to vypilovala do dokonalosti! ![]() |
||
7.8.2008 9:27 buback23 ![]() |
odpovědět | |
![]() ![]() |
||
6.8.2008 9:58 Karotka1 ![]() |
odpovědět | |
![]() ![]() |
||
1.8.2008 13:38 Teresita ![]() |
odpovědět | |
![]() ![]() |
||
30.7.2008 13:29 ADMIN_ViDRA ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
30.7.2008 12:55 adamoviczy ![]() |
odpovědět | |
![]() ![]() |
||
30.7.2008 12:15 lakikaki ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
28.7.2008 15:24 Jesus ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
26.7.2008 21:12 liuk@ng ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
26.7.2008 19:01 johny691 ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
26.7.2008 18:48 Wuuzek ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
25.7.2008 18:38 Scaty ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
24.7.2008 23:21 marco_de_taunay ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
24.7.2008 20:19 HAWTAK ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
24.7.2008 20:04 MAST3R ![]() |
odpovědět | |
![]() ![]() |
||
24.7.2008 18:57 novella ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
24.7.2008 18:27 jamesjohnjimbo ![]() |
odpovědět | |
![]() ![]() |
||
|