Yoen dokufu-den hannya no ohyaku (1968)

Yoen dokufu-den hannya no ohyaku Další název

Ohyaku: The Female Demon

Uložil
bez fotografie
lepros Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.6.2013 rok: 1968
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 123 Naposledy: 14.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 107 648 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Ohyaku - The Female Demon (1968) KamuiX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Yoen dokufu-den hannya no ohyaku ke stažení

Yoen dokufu-den hannya no ohyaku
734 107 648 B
Stáhnout v ZIP Yoen dokufu-den hannya no ohyaku

Historie Yoen dokufu-den hannya no ohyaku

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Yoen dokufu-den hannya no ohyaku

20.2.2023 13:29 tylda42 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji
3.4.2022 17:28 Gastovski33 odpovědět
bez fotografie
Děkuji nastotisíckrát :-)
23.9.2018 12:48 fanous21 odpovědět
bez fotografie
Díky!
26.3.2016 2:40 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc dik
uploader24.6.2013 22:17 lepros odpovědět
bez fotografie

reakce na 637861


Nu, tak to je výzva! Mám ještě něco na překlad, bude-li čas a chuť, přeložím to. Oba jste šikulové!
24.6.2013 18:56 Olda54 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
:-) našel, našel, sedí a tak jsem ho již ulož-il !!
24.6.2013 18:45 cmerry odpovědět
bez fotografie

reakce na 637809


Ide o Yoen dokufu-den seriu, tri samostatne samurajske filmy natocene po sebe, vo vsetky hra Junko Miyazono:

Legends of the Poisonous Seductress #1: Female Demon Ohyaku (Yoen Dokufu Den: Hannya no Ohyaku), 1968
http://www.imdb.com/title/tt0295052/
Female.Demon.Ohyaku.1968.DVDRip.XviD-KamuiX.avi

Legends of the Poisonous Seductress #2: Quick-draw Okatsu (Yoen Dokufu Den: Hitokiri Okatsu), 1969
http://www.imdb.com/title/tt0199599/
Quick-Draw.Okatsu.1969.DVDRip.XviD-KamuiX.avi

Legends of the Poisonous Seductress #3: Okatsu the Fugitive (Yoen Dokufu Den: Okatsu Kyojo Tabi), 1969
http://www.imdb.com/title/tt0202136/
Okatsu.the.Fugitive.1969.DVDRip.XviD-KamuiX.avi
uploader24.6.2013 16:58 lepros odpovědět
bez fotografie

reakce na 637672


V plánu to nemám, nemám ani dané filmy.
24.6.2013 16:37 Olda54 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík za titule :-) snad se mi podaří najít i film ?
23.6.2013 23:23 cmerry odpovědět
bez fotografie
Vdaka. Budes prekladat aj 2 a 3 diel?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.