Yes Man (2008) |
||
---|---|---|
Další název | Yes Man |
|
Uložil | |
|
Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 2 979 Naposledy: 18.8.2023 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 745 252 864 B typ titulků: srt FPS: - | |
Verze pro | Yes.Man.TS.XViD-PreVail Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Poznámka | |
|
Trailer Yes Man |
||
Titulky Yes Man ke stažení |
||
Yes Man
| 745 252 864 B | |
Stáhnout v ZIP | Yes Man | |
titulky byly aktualizovány, naposled 19.1.2009 8:17, historii můžete zobrazit |
Historie Yes Man |
||
19.1.2009 (CD1) | PavelStefan | upraven text řádku 97 |
19.1.2009 (CD1) | PavelStefan | Odstraněny gramatické chyby |
17.1.2009 (CD1) | PavelStefan | Původní verze |
RECENZE Yes Man |
||
25.1.2009 21:52 cbx | odpovědět | |
|
||
24.1.2009 17:24 PavelStefan | odpovědět | |
|
||
24.1.2009 15:07 PavelStefan | odpovědět | |
Možná proto že kritizovat je jednodušší než něco sám udělat. Dále bych ti chtěl říct že má původní oprava byla hlavně oprava erorů kvůli kterých nešli titulky od hudym spustit v media playeru. Ovšem že jsem se potom titulcím ještě dále věnoval a odstranil i chyby v textu. Takže pokud nejsi spokojený, udělej si titulky své a všichni budeme spokojení |
||
24.1.2009 0:08 cbx | odpovědět | |
Pro mě není problém sledovat ten film třeba s anglickými titulky, ale zřejmě jsi nepochopila merito věci. Když už něco dělám, tak to dělám pořádně. Udělat titule je sakra moc práce, zatímco udělat korekturu potom už je oproti tomu o ničem. A proto je škoda, že někdo prezentuje něco takového. |
||
20.1.2009 13:35 SunnySan | odpovědět | |
|
||
19.1.2009 13:55 PavelStefan | odpovědět | |
|
||
19.1.2009 3:24 cbx | odpovědět | |
|
||
19.1.2009 3:22 cbx | odpovědět | |
|
||
19.1.2009 3:21 cbx | odpovědět | |
|
||
19.1.2009 0:15 stord | odpovědět | |
|
||
18.1.2009 20:05 PavelStefan | odpovědět | |
|
||
18.1.2009 12:36 PavelStefan | odpovědět | |
|
||
18.1.2009 0:56 Ferry | odpovědět | |
3 00:00:23,645 --> 00:00:24,647 Neznámí volající 4 00:00:25,435 --> 00:00:26,182 Ne. 5 00:00:33,797 --> 00:00:35,266 Ne znamená ne. 6 00:00:46,180 --> 00:00:47,213 <i>Bojour</i> 7 00:00:47,214 --> 00:00:48,579 Carl, vím, že jsi to ty. |
||
|