Wu-Tang: An American Saga S01E07 (2019)

Wu-Tang: An American Saga S01E07 Další název

  1/7

Uložil
Nih Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.11.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 53 Naposledy: 7.3.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Wu-Tang.An.American.Saga.S01E07.1080p.WEBRip.X264-PHENOMENAL, Wu-Tang.An.American.Saga.S01E07.720p.WEBRip.X264-PHENOMENAL, Wu-Tang.An.American.Saga.S01E07.WEBRip.X264-PHENOMENAL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z EN do CZ: Kenobe a Parzival
z CZ do SK: Nih
Vysvetlívky:
Budlínek - je o ňom česká rozprávka. Je to chlapec čo si pýtal stále jesť (použité v titulkoch)
Prajem vám príjemnú zábavu!!!
IMDB.com

Trailer Wu-Tang: An American Saga S01E07

Titulky Wu-Tang: An American Saga S01E07 ke stažení

Wu-Tang: An American Saga S01E07
Stáhnout v ZIP Wu-Tang: An American Saga S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wu-Tang: An American Saga (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Wu-Tang: An American Saga S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wu-Tang: An American Saga S01E07

14.1.2020 14:08 Skinwalker1 odpovědět
Veľmi pekne ti ďakujem za čas aj ochotu :-.
uploader1.1.2020 13:44 Nih odpovědět

reakce na 1306840


Pozriem sa na to, ale niekto mi povedal verziu, že boli babka a dedo a dedo povedal, že chce mať chlapca, tak buchol polienkom a naraz mali chlapca Budulínka. No lenže ten si stále pýtal jesť, jesť, až hrozilo, že zje aj babku a deda, tak dedo buchol polienkom, a naraz Budulínek zmizol.
31.12.2019 22:20 zandera odpovědět

reakce na 1306733


Budulinek - https://www.pohadkozem.cz/pohadky/o-budulinkovi/
Otesanek - https://www.promaminky.cz/pohadky/ke-cteni-30/otesanek-102
https://cs.m.wikipedia.org/wiki/Otesánek
uploader31.12.2019 14:22 Nih odpovědět

reakce na 1306144


Možno si počul inú verziu tej rozprávky.
29.12.2019 15:58 zandera odpovědět
Pohádková postava s udanymi vlastnostmi je Otesánek, K.J.Erben.
Budulinek byl neposlušný a proto si ho na ocase odnese liska.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D