Wristcutters: A Love Story (2006)

Wristcutters: A Love Story Další název

Pizzeria Kamikaze

Uložil
flyosophy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.3.2008 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 998 Naposledy: 22.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 171 136 B typ titulků: sub FPS: 23,976
Verze pro Wristcutters.A.Love.Story.LiMiTED.DVDSCR.XviD-DoNE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z môjho slovenského prekladu preložil do češtiny ramonCz.

S akýmikoľvek úpravami či zmenami v časovaní vychádzajúcich z týchto titulkov súhlasím iba za podmienky, že ich na tento server uploadnem ja sám, prípadne dôjde k inej dohode. Kontakty na mňa sú uvedené v mojom profile...

Čakáme na ohlasy... ;-)
IMDB.com

Titulky Wristcutters: A Love Story ke stažení

Wristcutters: A Love Story
734 171 136 B
Stáhnout v ZIP Wristcutters: A Love Story

Historie Wristcutters: A Love Story

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wristcutters: A Love Story

uploader15.3.2008 14:18 flyosophy odpovědět
Myslím, že by som sa veľmi čudoval, keby sedeli na to, čo píšeš. Je to totiž iný film... :-)
uploader13.3.2008 22:06 flyosophy odpovědět
Uz som to pisal v inom threade. Mali by na tu verziu pasovat aj titulky k releasu od UNIVERSAL. Ak ale vydrzis, bud zajtra alebo cez vikend by mala byt hotova aj verzia priamo na tento novy release, v ktorej bude pouzite originalne casovanie z DVD + opravene snad vsetky chyby (ktorych ale zase nebolo az tak vela), ktore sa pritrafili pri preklade z odposluchu, kedze nebolo vsetko az tak dobre rozumiet...
uploader13.3.2008 17:54 flyosophy odpovědět
Snazil som sa, aby trvali tak akurat. Totiz s ohladom na ludi, ktori necitaju tak rychlo, i ked mi to mohlo semtam ujst.
13.3.2008 0:02 Skalolam odpovědět
bez fotografie
Překlad kvalita, sem tam je nějáká meší chyba, ale s tím se dá žít...větší problém je mizení titulků...mizí dost pozdě...někdo domluví a ten titulek tam je zbytečně 1 - 1,5 sekund navíc...:-(
uploader10.3.2008 7:44 flyosophy odpovědět
Glad to hear that :-)
9.3.2008 20:44 rentier odpovědět
bez fotografie
Well done!
uploader5.3.2008 11:02 flyosophy odpovědět
Novo nacasovane title som upol na server uz v noci, takze bud je na nich nieco zle alebo admini este spia :-)
uploader4.3.2008 17:30 flyosophy odpovědět
Alebo je tu este moznost, ze by mi ich mrazik, ktory ich uz teda stihol precasovat, poslal a ja ich sem aj hned upnem. Samozrejme ze nezabudnem zmienit, ze je to jeho casovanie... :-)
uploader4.3.2008 17:21 flyosophy odpovědět
Kedze este par dni dozadu som o takomto release ani nechyroval, trochu ma zaskocil. Kazdopadne dnes v noci to sosnem a zajtra rano (a kto vie, mozno uz i dnes v noci) ak sa nic nepokazi by mali byt k dispozicii precasovane uz i na ten vas UNIVERSAL.
4.3.2008 17:18 Martas18 odpovědět
nebo to dej na nejaky share to server
4.3.2008 13:19 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
no ja si to v noci sosnul a precasoval, ptz sem to holt dat nejde, kvuli pravum autora...coz uznavam, jen by mel ale tedy trochu zamakat a precasovcat vam je:-))
3.3.2008 11:56 veruncheek odpovědět
bez fotografie
Díky. Už se těším, až to konečně zkouknu.
2.3.2008 21:46 wolfhunter odpovědět
THX

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real