Wristcutters: A Love Story (2006)

Wristcutters: A Love Story Další název

Pizzeria Kamikaze

Uložil
flyosophy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.2.2008 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 798 Naposledy: 22.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 171 136 B typ titulků: sub FPS: 23,976
Verze pro Wristcutters.A.Love.Story.LiMiTED.DVDSCR.XviD-DoNE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preložené z 95% z odposluchu, 5% z poľského prekladu od Gilberta, skade som zobral i základ na časovanie, i keď veľkú časť časovania som spravil nanovo, aby všetko sedelo, ako má.

S akýmikoľvek úpravami či zmenami v časovaní vychádzajúcich z týchto titulkov súhlasím iba za podmienky, že ich na tento server uploadnem ja sám, prípadne dôjde k inej dohode. Kontakty na mňa sú uvedené v mojom profile...

Každopádne si ich užite. Ak sa vám na nich niečo nepáčilo, napíšte čo konkrétne. Ak ste s nimi naopak boli spokojní, môžete napísať tiež.
IMDB.com

Titulky Wristcutters: A Love Story ke stažení

Wristcutters: A Love Story
734 171 136 B
Stáhnout v ZIP Wristcutters: A Love Story

Historie Wristcutters: A Love Story

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wristcutters: A Love Story

uploader1.3.2008 22:14 flyosophy odpovědět
Pre tých, čo by náhodou dúfali, že sa ešte dnes objavia i tie české title, ako som sľúbil. Je mi ľúto, ale trochu viazne komunikácia, takže najskôr zajtra...
uploader1.3.2008 19:19 flyosophy odpovědět
Už sa na nich robia posledné úpravy a korekcie, aby boli 100%-né. Snáď to bude čoskoro hotové.
1.3.2008 18:55 Okay Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Je nejakej problem s tema CZ titulkama, ze tady nejsou?
uploader29.2.2008 10:21 flyosophy odpovědět
No v tvojom profile je prd. Tvoj mail vidis akurat tak ty a mozno este admin :-). Kazdopadne, az to budes mat, posli mi to na mail, ktory ja v profile mam, nech to prekontrolujem a potom aj uploadnem...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real