Wickie und die starken Männer (2009)

Wickie und die starken Männer Další název

Wickie a silní muži

Uložil
jvps Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.3.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 157 Naposledy: 20.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 788 373 066 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro ORIGINAL Wickie und die starken Männer 2009 German uncutt Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přeložil pedo51

Upravil jsem časování a opravil chyby (snad všechny)
IMDB.com

Titulky Wickie und die starken Männer ke stažení

Wickie und die starken Männer
788 373 066 B
Stáhnout v ZIP Wickie und die starken Männer

Historie Wickie und die starken Männer

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wickie und die starken Männer

20.3.2010 9:15 Olda54 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Titulků není nikdy dost a proto vřelé díky.
uploader19.3.2010 21:14 jvps odpovědět
to superman24- nezlob se, tenhle rls.časovat nebudu.Snad se toho ujme někdo jiný.
18.3.2010 19:51 superman24 odpovědět
no já mám pocit, že jsem to stáhnul tady..nejsem si teď úplně jistej, protože jednou to byli vadný party a podruhý to fungovalo v pohodě...
http://saugking.net/?id=251425
je tam odkaz na rapidshare nebo uploaded
a nebo to mohla být tato stránka http://www.movie-blog.org/2010/03/06/wickie-und-die-starken-maenner-german-2009-ac3-dvdrip-xvid-kinowelt/#
případná hesla se nacházejí přímo na těchto stránkách :-)
uploader18.3.2010 19:14 jvps odpovědět
Ten co jsem našel,chtěl po mně password.
18.3.2010 18:37 superman24 odpovědět
ahoj a nemohl by jsi to prosím přečasovat na 2cd verzi Wickie.und.die.starken.Maenner.German.2009.AC3.DVDRip.XviD-KiNOWELT? :-) pedo51 říkal, že to nedělá, já bych ale uvítal kdyby to někdo přečásnul :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p