Vidíš někde v mým překladu toto?
"mohli bychom mluvit o, vždiť víš?"
Tos tam dopsal ty. Takže nedělej vlny. A pokud jsou ty mý titulky pro tebe tak špatný, tak proč jsi je přeformátoval? Nikdo se tě o to neprosil. Formátuj si příště slovenský titulky, český gramatice nerozumíš. Pa.
haha, rozosmial si ma ) ze bridilove ked som videl povodne tie tvoje titulky neveril som vlastnym ociam. horsie som nevidel. nakolko som ale nemal chut opravovat CESKU gramatiku, len som upravil to hrozne formatovanie. cize gramatiku si oprav ty. nechapem, preco by som mal opravovat tvoj mizerny preklad.
"Hal_uzmane", když už jsi upravoval moje přeložené titulky, nad kterými jsem mimochodem strávil 14 nocí práce, tak si oprav ty blbý gramatický chyby co tam máš. Jste prostě břídilové. To samý platí pro "ashw".