Warrior Nun S01E07 (2020)

Warrior Nun S01E07 Další název

Válečná jeptiška 1/7

Uložil
junt Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.7.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 683 Naposledy: 29.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 634 630 811 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro warrior.nun.s01e07.1080p.web.h264-fiasco Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD

Preklad:Vojtěch Ulrich

Sedia aj na:
Warrior.Nun.S01E07.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG
Warrior.Nun.S01E07.720p.WEB.H264-FiASCO
Warrior.Nun.S01E07.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-NTG[rartv]
Warrior.Nun.S01E07.WEBRip.x264-ION10
Warrior.Nun.S01E07.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-FiASCO[rartv]
Warrior.Nun.S01E07.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-NTG
Warrior.Nun.S01E07.MULTi.1080p.WEB.x264-CiELOS
Warrior.Nun.S01E07.FRENCH.720p.WEB.x264-CiELOS
Warrior.Nun.S01E07.720p.WEB.H264-GHOSTS
Warrior.Nun.S01E07.PROPER.1080p.WEB.H264-GHOSTS

Aktualizované titulky zo dna 13.7.2020 si možete stiahnut tu:

https://www.titulky.com/idown.php?R=1594746630&titulky=333179&histstamp=1594636395&T=2.01-1594746634205

Enjoy it! :-)
IMDB.com

Trailer Warrior Nun S01E07

Titulky Warrior Nun S01E07 ke stažení

Warrior Nun S01E07
634 630 811 B
Stáhnout v ZIP Warrior Nun S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Warrior Nun (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 13.7.2020 12:33, historii můžete zobrazit

Historie Warrior Nun S01E07

13.7.2020 (CD1) junt  
3.7.2020 (CD1) junt Původní verze

RECENZE Warrior Nun S01E07

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".