Wanted (2008)

Wanted Další název

 

Uložil
M@rty Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.7.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 061 Naposledy: 6.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 829 120 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Wanted 2008 CAM RUSSIAN INTERFILM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad Marty

Verzi Cam nDn casovat nebudu. Chybi v ni kazda 3-ti minuta. Tato ruska verze je zatim nejkompletnejsi.
IMDB.com

Titulky Wanted ke stažení

Wanted
733 829 120 B
Stáhnout v ZIP Wanted
titulky byly aktualizovány, naposled 6.7.2008 17:44, historii můžete zobrazit

Historie Wanted

6.7.2008 (CD1) M@rty  
3.7.2008 (CD1) M@rty Původní verze

RECENZE Wanted

29.8.2008 18:12 faxxo odpovědět
bez fotografie
OCENUJI SNAZENI VSECH, KTERI SI S TITULKY DAJI TOLIK PRACE. NA DRUHOU STRANU MI NEKTERE PREKLADY PRIJDOU SILNE ZNEHODNOCENY TIM, V JAKYCH (VELMI KRATKYCH) INTERVALECH JSOU TITULKY ZOBRAZOVANY. A PROTO SI DOVOLUJI NA TOTO APELOVAT. NEKDY TO AZ KAZI DOJEM Z CELEHO FILMU A PRITOM STACI UZ JEN KRUCEK...
10.7.2008 13:41 Mentalec odpovědět
bez fotografie
Mohl by někdo udělat titulky na Wanted.2008.TS.XViD-DMX-dmx? Dík
6.7.2008 21:00 Andy508 odpovědět
bez fotografie
mohl bych se zeptat,v jakém programu mám rozbalit tu zvukovou stopu ???zkoušel sem winrar ale nic
6.7.2008 14:14 Mautis odpovědět
bez fotografie
dik moc su soper :-}
4.7.2008 19:41 Snix odpovědět
bez fotografie
Tak nic,
stahl jsem tu Wanted (2008) TS XviD-TRADINGSTANDARDS a je to to same jako Wanted 2008 TS XviD-pOiSoN
4.7.2008 17:35 Snix odpovědět
bez fotografie
Kdyz jsme uz u toho, co verze
Wanted (2008) TS XviD-TRADINGSTANDARDS
Videl uz tu verzi nekdo?
Taky tam chybi sceny? Taky je to natocene strasne z boku? Jak vypada celkove?
4.7.2008 10:24 2707 odpovědět
bez fotografie
pls precasovat na Wanted 2008 TS XviD-pOiSoN moc thx :-)
3.7.2008 21:27 Blacknoob odpovědět
bez fotografie
Souhlas s LivingDead : Je to totalni blbost :-D
Ale mozna deti tomu uveri :-DD
3.7.2008 13:44 viper0512 odpovědět
bez fotografie
a ako je na tom tato verzia?:-) scena z vallku stale nic?
3.7.2008 13:24 LIVINGDEAD odpovědět
Marty : sorry, že jsme si u tvých titulků udělali chat :-)
3.7.2008 13:22 LIVINGDEAD odpovědět
Ještě si matně zpomínám vybuchla bomba, myslím,že nějaká chemická - on doma, ona ve městě, on natáhne kolem celého domu igelit, ona se vrátí a chce domů, on ji nepustí a tak si 90 minut povídají přes igelit. 2 min. před koncem : ONA je zdravá : ON je nakažený a je zastřelen! Tak a máte tu spoiler :-)
3.7.2008 13:16 LIVINGDEAD odpovědět
CITUJI co jsem o filmu Right at your napsal na csfd : "Miluji katastrofické filmy, ale tohle byl odpad. Levný film, spíše to bylo divadlo. Žádná akce, o výbuchu bomby se pouze hovořilo, žádné triky, občas jsme viděli poletovat popílek a celý film jsme poslouchali jen kecy z rádia. Jenže tohle ten film už nevytrhlo. Totálně mne film zklamal!" Film jsem označil jako ODPAD :-)

3.7.2008 12:51 LIVINGDEAD odpovědět
for daratdarat :Nesháněj, je to taková děsná nudná hovadina, že se na to nedá dívat! :-)
3.7.2008 12:07 daratdarat odpovědět
bez fotografie
vim že to tady nepatří ale už jsem z toho na prášky,kluk stáhl film... Right at your Door.avi a já se márně snažím najít title na celem netu a nikde nic ,mohli by ste mi prosím nějak pomoci? děkuji daratdarat@centrum.cz
3.7.2008 10:30 ZeroGround Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Wanted.2008.TS.XViD-DMX-dmx. Nemam zkoukly, zrovna taham. Nevi nekdo, jak je na tom tenhle release? A jestli nekdo dela titulky?
3.7.2008 9:51 scyllak odpovědět
bez fotografie
hej i me by pomohlo kdyby byli :Wanted.2008.CAM.XViD-nDn
titulky a nekoho bych tu pak zacal uctivat jako boha :p
3.7.2008 9:30 chicks odpovědět
bez fotografie
Zdravím, chtěl jsem se zeptat, jestli teda budou někdy vytvořeny titulky na verzi "Wanted 2008 CAM XviD-nDn". Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Preklad hotový, už len záverečná kontrola, potom to nahodím na Prémium.
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.Vďaka.
Na toto sa teším! Zároveň preklad tohoto takmer 3-hodinového dialógmi naprataného poviedkového filmu
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.LT]
První půle je klasicky ukecaná, jako v předchozích dílech, ale pokud jsi viděl předešlé díly a angli
Pecka, těším se moc! Díky.Jsou tam složité dialogy?Děkuji
A.Useful.Ghost.2025.SUBFRENCH.1080p.WEB.x264-FW
VOD 2.1.Děkuji.Na WS ve franc.Originální španělské titulkyDalo by se to někde sehnat?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)