Wallander S01E11 Blodsband (2005)

Wallander S01E11 Blodsband Další název

  1/11

Uložil
HuckFinn Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.3.2017 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 221 Naposledy: 8.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 144 750 690 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Wallander S1E11 - Blodsband (The Black King aka Bound by Blood) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prajem peknú zábavu. Som rád, že môžem preložiť niekoľko častí tohto skvelého seriálu.
IMDB.com

Titulky Wallander S01E11 Blodsband ke stažení

Wallander S01E11 Blodsband
1 144 750 690 B
Stáhnout v ZIP Wallander S01E11 Blodsband
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wallander (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Wallander S01E11 Blodsband

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wallander S01E11 Blodsband

14.1.2022 16:59 chemjkat odpovědět
bez fotografie
Dakujem pekne!
15.9.2017 20:32 bohuslaf odpovědět

t h a n x
17.3.2017 7:58 miffka odpovědět
bez fotografie

reakce na 1054051


Díky moc,, milá zpráva, budu se těšit :-)
uploader17.3.2017 7:56 HuckFinn odpovědět

reakce na 1053926


Titulky k s01e12 budu tento vikend. Planujem urobit aj s01e13. Dostupne budu zaciatkom aprila/dubna.
16.3.2017 19:18 miffka odpovědět
bez fotografie
Moc díky, miluju ten seriál. A nevíte někdo o 13. dílu z první série? Teda myslím titulky.Moc prosím.:-)
uploader6.3.2017 10:07 HuckFinn odpovědět

reakce na 1050799


Vďaka, Baksik!
6.3.2017 8:23 baksik Prémiový uživatel odpovědět
Rovněž děkuji,opravdu perfektní výkon-bodíky jsem již poslal...
uploader6.3.2017 6:55 HuckFinn odpovědět

reakce na 1050785


Neviem, či budem slávny...
uploader6.3.2017 6:55 HuckFinn odpovědět

reakce na 1050756


Ďakujem za hlas!
6.3.2017 4:30 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Včera jsem to nevydržel a stáhl si Blodsband z prémiových titulků. Tam neumím reagovat ani poděkovat, tudíž děkuji zde. Hlasy mi, bohužel, došly, takže další až next month. Jsem moc zvědav, zda Wallandera doděláš. Zatím to nikdo do konce nedotáhl. Tak ti držím palce. Budeš slavný !
5.3.2017 22:29 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky, perfektní práce.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dám to tam.
Pri mojom komente jasne vidis, na aky prispevok reagujem, nie len ze nevies precitat to, ale nevies
Nemáš prosím Tě ještě sedmý díl? Dík
Boze moj, to bola odpoved na hodnotenie, ako je na imdb prvych xy recenzii "zaujatých", nesnaz sa vy
The.Paragon.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX
U první sezóny.Prohodil bych ty názvy. Bude v tom guláš.Titulky k filmu
Skvělé že to překládáš, posílám hlas. Díky.
Nepřímo se k tomu vyjadřuje v druhé sezóně The Family Stallone. Spíš jen tedy náznak.
A přesně tam je. SS s tím původně nechtěl mít nic společného, ale jak to je teď si netroufám říct. C
Vítej 2025
Na imdb to je https://www.imdb.com/title/tt2965408/fullcredits/?ref_=tt_ov_st#cast
Veď ten screen je z IMdB;) https://i.postimg.cc/tJ5Rst4K/Screenshot-3.png
1. Přihlásit se na Netusers.cz, tam změnit na prémiový účet. https://www.netusers.cz/?sub=20P§io
Keby to bola pravda ty debil tak by to na imdb bolo napísané medzi producentami
Dobrý den.Prosím budou titl,že ztmavly.Díky
To jsou pěkné stavy.:-) Taky na to čekám a je mi šumák kdy to bude. Jsou důležitější věci než tohle.
Haha,to jsou teda"mymykri"..............
stačí vědět, že je to film od Balboa Productions...
Produced by Braden Aftergood ... producer Stephanie Blackwood ... executive producer Dick Boyce ...
Víš co my můžeš, že? Normálně jsem se slušně zeptal. A na debi... kecy od takových jako ty opravdu n
Stačí se podívat na obrázek filmu ZDE na stránce, tam to vidíš na hoře celkem jasně
Ďakujem za preklad je výbornýA ty retard
Netreba iné pozerať, stačí si otvoriť imdb a všetci vidia že medzi producentami tochto filmu nieje ž
Bylo by divné kdyby nedotklo! Že do něj rýpeš, že mu to trvá a pak se divíš, že se jej to dotklo? Ta
Jen se ptám, kdy asi to budeš mít hotovo. Pardon jestli se tě to dotklo. Dik.
To asi ničemu nepomůže


 


Zavřít reklamu