Vivir es fácil con los ojos cerrados (2013)

Vivir es fácil con los ojos cerrados Další název

Život je snadný, když zavřete oči ; Living Is Easy with Eyes Closed

Uložil
Yusek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.10.2015 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 124 Naposledy: 4.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 337 907 201 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Vivir es facil con los ojos cerrados (2013) [DVDrip][castellano].avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Mejsy, Yusek

Přečasováno na verzi 25 fps.
Případné přečasy na jiné verze a úpravy uděláme sami.
IMDB.com

Titulky Vivir es fácil con los ojos cerrados ke stažení

Vivir es fácil con los ojos cerrados
1 337 907 201 B
Stáhnout v ZIP Vivir es fácil con los ojos cerrados

Historie Vivir es fácil con los ojos cerrados

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Vivir es fácil con los ojos cerrados

5.12.2015 22:56 milkom odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji :-)
11.10.2015 11:40 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji mocx za překlad, pěkný film.
9.10.2015 12:10 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p