Vikings S04E19 (2013)

Vikings S04E19 Další název

Vikingové S04E18 4/19

Uložil
kvakkv Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.1.2017 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 551 Naposledy: 1.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 256 011 374 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Vikings.S04E19.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: kvakkv

Přečas pouze po dohodě.

www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Trailer Vikings S04E19

Titulky Vikings S04E19 ke stažení

Vikings S04E19
256 011 374 B
Stáhnout v ZIP Vikings S04E19
Seznam ostatních dílů TV seriálu Vikings (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 26.1.2017 15:57, historii můžete zobrazit

Historie Vikings S04E19

26.1.2017 (CD1) kvakkv  
26.1.2017 (CD1) kvakkv Původní verze

RECENZE Vikings S04E19

7.2.2019 19:03 Boryvan Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
4.4.2017 7:31 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 1058815


Titulky sedí i na verzi HDTV.x264-FUM a ta je na nejběžnějším serveru ke stažení. Případně je i přečas na verzi RARGB a tato verze je tam ke stažení také.
4.4.2017 0:28 Trump4ever odpovědět
bez fotografie
:-D
3.4.2017 23:12 jarda1952 odpovědět
bez fotografie
tata verze se nedá nikde stáhnout
29.1.2017 17:13 millanno odpovědět
bez fotografie
thx
28.1.2017 17:15 Bafko odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
28.1.2017 14:49 Bolda7 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
27.1.2017 17:52 Larss odpovědět
bez fotografie
Díky!!!
27.1.2017 16:30 ilonachochy odpovědět
bez fotografie
díkes
26.1.2017 23:15 alsy odpovědět
THX zdá se, že sedí i na Vikings.S04E19.HDTV.x264-FUM[ettv] ;-)
26.1.2017 22:56 nevimjmeno2 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-) Sedí i na Vikings.S04E19.1080p.HDTV.x264-aAF[ettv]
26.1.2017 18:27 maac odpovědět
bez fotografie
muchas gracias :-)
26.1.2017 18:18 loleq25 odpovědět
bez fotografie
dik
26.1.2017 17:48 93aplet odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
26.1.2017 17:37 bobb197 odpovědět
bez fotografie
dik
26.1.2017 17:32 monikaib odpovědět
bez fotografie
děkuji
26.1.2017 17:21 Ravensm Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
26.1.2017 17:18 pppeeetttrrr odpovědět
díky
26.1.2017 17:04 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
26.1.2017 16:28 ivosemanuel odpovědět
bez fotografie
díky moc. Hodnotím rychlost!!!!!
26.1.2017 16:18 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Co to tady"pleskáš?!?!"nova serie, kdo se na to pls vrhne?Prosím pekne o preklad :-) ĎakujemSaurix nekroužíš kolem toho? :-)
16. Ledna na Paramount+.... V dohledné době to u nás nevyjde....
pořádný obraz a zvuk bez arabských titulků, ofiko titulky budou snad v té době už k dispozici
Alóha, čo prosím ťa znamená: ,,čistá verzia"? (aké tam bude audio a hlavne titulky?) Ďakujem moc
zatím ne
Musí to byť strašne ukecané, titule majú 1740 riadkov.
Zatiaľ som žiadny rip nenašiel. Keď sa mi nejaký podarí stiahnuť, pozriem to a ak to nebude úplná kr
Připojuji se k poděkování za titulky, dobrá práce! A doufám v pokračování.
Nizozemské datum odsunuto. Španělé ale film vydávají už 17.ledna.
VOD 11.2.Blu-ray a VOD 6.března
Taková blbina ale má to vysoké hodnocení celkem.
Našla by se dobrá duše, která by doplnila titulky k tomuto seriálu, prosím? Je tu jen první sezóna a
Nepodíval by se někdo na tuhle blbůstku? 😁 Film např. na webshar.
Je tenhle film někde? Nevidím. 🤔Tohle asi ještě nevyšlo, že? 🤔
The Man In The White Van 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-HypStu
Drž se a nech si pomoc.
Jkk, díky za titulky, posílám ti za ně HLAS. PS:Budeš v překladu pokračovat?
20.ledna film vychází u nás, titulky budou do té doby dostupné.
Díky! Neschopnost některých, no jo, tak to je :-(
I tak díky. Vážím si toho.
Nepatří to sem. Ale když je člověk sám... když mu umře i ten nejbližší... to už snad horší už ani ne
Je. Omlouvám se. Nepatří to zde. Ale člověk má třeba potřebu to vytroubit ven.
Hele ja to nechci nijak zlehčovat, jelikož jsem si tim sám prošel a rozumím tomu. Ale "asi mam raka"
Tak jsem trošku vypěnil. Mám prostě strach. Nepatří to zde. Omlouvám se. Nic proti tobě. To už asi n


 


Zavřít reklamu