Vikings S04E18 (2013)

Vikings S04E18 Další název

Vikingové S04E18 4/18

Uložil
kvakkv Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.1.2017 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 332 Naposledy: 1.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 358 500 799 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Vikings.S04E18.720p.HDTV.x264.-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: kvakkv

Přečas pouze po dohodě.

www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Trailer Vikings S04E18

Titulky Vikings S04E18 ke stažení

Vikings S04E18
358 500 799 B
Stáhnout v ZIP Vikings S04E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu Vikings (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Vikings S04E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Vikings S04E18

7.2.2019 18:17 Boryvan Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
1.3.2017 20:56 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
20.2.2017 21:43 ppleva odpovědět
bez fotografie
Díky! Sedí i na FLEET 326,348,567 B
29.1.2017 20:28 anhead odpovědět
bez fotografie
DĚKUJI
26.1.2017 17:36 bobb197 odpovědět
bez fotografie
dik
23.1.2017 17:06 Ravensm Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
22.1.2017 17:30 ilonachochy odpovědět
bez fotografie
díky,díky
22.1.2017 14:09 Bafko odpovědět
bez fotografie
si kral :-)
20.1.2017 16:13 Linduss odpovědět
bez fotografie
Dakujeeem!
20.1.2017 13:30 casstelL odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
20.1.2017 12:14 millanno odpovědět
bez fotografie
thx
19.1.2017 23:50 riel28 odpovědět
bez fotografie
Vdaka :-)
19.1.2017 22:19 CandyRocks odpovědět
bez fotografie
Sedia aj na Vikings.S04E18.HDTV.x264-FUM[ettv] dakujem!! Cenim si ze niekto robi titulky ked sa odvysiela epizoda, pretoze bohuzial je to trend, ze cele tyzdne titulky chybaju (myslim tym ine serialy). Este raz vdaka!
19.1.2017 19:27 re4ct odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
19.1.2017 19:01 groberto odpovědět
bez fotografie
Dakujem
19.1.2017 17:39 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
19.1.2017 17:05 Mermeros odpovědět
bez fotografie
Diky!
19.1.2017 17:01 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
19.1.2017 16:53 ofcourse odpovědět
bez fotografie
sedí i na Vikings.S04E18.HDTV.x264-FUM díky moc...
19.1.2017 16:53 maac odpovědět
bez fotografie
viva la speedo titulo perfekto :-)
19.1.2017 16:33 qwertbourne odpovědět
bez fotografie
slusna rychlost, diky :-)
19.1.2017 16:15 sphinxx odpovědět
bez fotografie
thnx for everything :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Co to tady"pleskáš?!?!"nova serie, kdo se na to pls vrhne?Prosím pekne o preklad :-) ĎakujemSaurix nekroužíš kolem toho? :-)
16. Ledna na Paramount+.... V dohledné době to u nás nevyjde....
pořádný obraz a zvuk bez arabských titulků, ofiko titulky budou snad v té době už k dispozici
Alóha, čo prosím ťa znamená: ,,čistá verzia"? (aké tam bude audio a hlavne titulky?) Ďakujem moc
zatím ne
Musí to byť strašne ukecané, titule majú 1740 riadkov.
Zatiaľ som žiadny rip nenašiel. Keď sa mi nejaký podarí stiahnuť, pozriem to a ak to nebude úplná kr
Připojuji se k poděkování za titulky, dobrá práce! A doufám v pokračování.
Nizozemské datum odsunuto. Španělé ale film vydávají už 17.ledna.
VOD 11.2.Blu-ray a VOD 6.března
Taková blbina ale má to vysoké hodnocení celkem.
Našla by se dobrá duše, která by doplnila titulky k tomuto seriálu, prosím? Je tu jen první sezóna a
Nepodíval by se někdo na tuhle blbůstku? 😁 Film např. na webshar.
Je tenhle film někde? Nevidím. 🤔Tohle asi ještě nevyšlo, že? 🤔
The Man In The White Van 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-HypStu
Drž se a nech si pomoc.
Jkk, díky za titulky, posílám ti za ně HLAS. PS:Budeš v překladu pokračovat?
20.ledna film vychází u nás, titulky budou do té doby dostupné.
Díky! Neschopnost některých, no jo, tak to je :-(
I tak díky. Vážím si toho.
Nepatří to sem. Ale když je člověk sám... když mu umře i ten nejbližší... to už snad horší už ani ne
Je. Omlouvám se. Nepatří to zde. Ale člověk má třeba potřebu to vytroubit ven.
Hele ja to nechci nijak zlehčovat, jelikož jsem si tim sám prošel a rozumím tomu. Ale "asi mam raka"
Tak jsem trošku vypěnil. Mám prostě strach. Nepatří to zde. Omlouvám se. Nic proti tobě. To už asi n


 


Zavřít reklamu