Vikings S03E08 (2013)

Vikings S03E08 Další název

  3/8

Uložil
kvakkv Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.4.2015 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 535 Naposledy: 25.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 668 572 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Vikings.S03E08.HDTV.XviD-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: kvakkv


www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Trailer Vikings S03E08

Titulky Vikings S03E08 ke stažení

Vikings S03E08
365 668 572 B
Stáhnout v ZIP Vikings S03E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Vikings (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Vikings S03E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Vikings S03E08

25.4.2015 19:57 oblouk odpovědět
bez fotografie
děkuji
21.4.2015 9:28 anakyn33 odpovědět
diky
14.4.2015 6:40 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
13.4.2015 8:15 Crowley002 odpovědět
bez fotografie
díky moc =)
12.4.2015 22:55 OmarPendejo odpovědět
Tisícero díky
11.4.2015 18:51 juby odpovědět
bez fotografie
děkuji mnohokrát
11.4.2015 17:09 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem
10.4.2015 23:18 MrLegend odpovědět

reakce na 852690


Jo takhle, tak to pak jo, jsem si nějak nevšiml :-)
10.4.2015 22:03 zdolf odpovědět
bez fotografie
také děkuji :-)
10.4.2015 20:32 jouda666 odpovědět
sedí i na Vikings.S03E08.HDTV.x264-KILLERS[ettv]

díky
uploader10.4.2015 20:20 kvakkv odpovědět

reakce na 852684


já jsem na to právě předtím koukala a oni tam v jedné scéně, když to říkali, tak přesekli nějaké provazy a ty žebříky se tím opřely o hradby, předtím tam byly nějak přivázané k té věži, já se na to ještě mrknu zítra :-)
10.4.2015 20:15 MrLegend odpovědět
Díky, ale podle mě - get up the ladders má spíš být "lezte"
Než zvedněte žebříky, ty už dávno postaveny byly. Oni se právě něčeho báli, tak je Floki pobízel "get up the ladders"
10.4.2015 17:13 thewalkingdead111 odpovědět
bez fotografie
Dakujem
10.4.2015 15:38 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
10.4.2015 15:17 Luciepes odpovědět
bez fotografie
Neskutečná rychlost!! Děkuji
10.4.2015 15:16 pedroklinec odpovědět
bez fotografie
dobra spolahliva praca,moja ucta
10.4.2015 14:53 tyburon71 odpovědět
bez fotografie
dakujem za dobre odvedenu pracu ....
10.4.2015 14:40 loleq25 odpovědět
bez fotografie
dik
10.4.2015 14:26 tadeusbombasticus odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)
10.4.2015 14:25 Ravensm Prémiový uživatel odpovědět
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Co to tady"pleskáš?!?!"nova serie, kdo se na to pls vrhne?Prosím pekne o preklad :-) ĎakujemSaurix nekroužíš kolem toho? :-)
16. Ledna na Paramount+.... V dohledné době to u nás nevyjde....
pořádný obraz a zvuk bez arabských titulků, ofiko titulky budou snad v té době už k dispozici
Alóha, čo prosím ťa znamená: ,,čistá verzia"? (aké tam bude audio a hlavne titulky?) Ďakujem moc
zatím ne
Musí to byť strašne ukecané, titule majú 1740 riadkov.
Zatiaľ som žiadny rip nenašiel. Keď sa mi nejaký podarí stiahnuť, pozriem to a ak to nebude úplná kr
Připojuji se k poděkování za titulky, dobrá práce! A doufám v pokračování.
Nizozemské datum odsunuto. Španělé ale film vydávají už 17.ledna.
VOD 11.2.Blu-ray a VOD 6.března
Taková blbina ale má to vysoké hodnocení celkem.
Našla by se dobrá duše, která by doplnila titulky k tomuto seriálu, prosím? Je tu jen první sezóna a
Nepodíval by se někdo na tuhle blbůstku? 😁 Film např. na webshar.
Je tenhle film někde? Nevidím. 🤔Tohle asi ještě nevyšlo, že? 🤔
The Man In The White Van 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-HypStu
Drž se a nech si pomoc.
Jkk, díky za titulky, posílám ti za ně HLAS. PS:Budeš v překladu pokračovat?
20.ledna film vychází u nás, titulky budou do té doby dostupné.
Díky! Neschopnost některých, no jo, tak to je :-(
I tak díky. Vážím si toho.
Nepatří to sem. Ale když je člověk sám... když mu umře i ten nejbližší... to už snad horší už ani ne
Je. Omlouvám se. Nepatří to zde. Ale člověk má třeba potřebu to vytroubit ven.
Hele ja to nechci nijak zlehčovat, jelikož jsem si tim sám prošel a rozumím tomu. Ale "asi mam raka"
Tak jsem trošku vypěnil. Mám prostě strach. Nepatří to zde. Omlouvám se. Nic proti tobě. To už asi n


 


Zavřít reklamu