Victoria S03E02 (2016)

Victoria S03E02 Další název

London Bridge is Falling Down 3/2

Uložil
zuzana.mrak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.1.2019 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 477 Naposledy: 27.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 871 008 055 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Victoria.S03E02.REPACK.720p.WEB.H264-METCON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Bavte se u dalšího dílu. :-)

Překlad a korekce: zuzana.mrak

www.neXtWeek.cz

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.
Případné chybky nebo návrhy zmiňte v komentáři, nebo mě neváhejte kontaktovat.

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážím.
IMDB.com

Titulky Victoria S03E02 ke stažení

Victoria S03E02
871 008 055 B
Stáhnout v ZIP Victoria S03E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Victoria (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Victoria S03E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Victoria S03E02

uploader31.1.2019 16:43 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 1222132


samozřejmě bude, aktuální stav je na našem webu.
31.1.2019 12:55 fonca odpovědět
bez fotografie
Bude prosím aj tretí diel? Ďakujem
29.1.2019 17:28 Boreccc odpovědět
bez fotografie
Díky moc
26.1.2019 22:29 nokra odpovědět
bez fotografie
velka vdaka :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zdravím, seriál (Trajekt) si překládám pro sebe.
Saurix nezaujalo tě to?
Děkuju moc, že s tím spěcháš. Nemužu se dočkat.
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.


 


Zavřít reklamu