Van Wilder: Freshman Year (2009)

Van Wilder: Freshman Year Další název

Sexy párty 3

Uložil
bez fotografie
Johnysko Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.7.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 038 Naposledy: 3.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 585 984 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Van Wilder Freshman Year Unrated DVDRip XviD-DiVERSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak s jednodením s požděním konečně nahazuji mnou přeložené titulky protože na ty původní na tuto verzi se nedalo dívat,nesmyslné věty dělali tento film naprosto tupým a bezvýznamným.

Několik málo vět je nepřeloženo ale netýkají se nijak hlavního děje,spíše se jedná o vtípky.Zhruba 10-15 vět není přeloženo,možná méně.Každopádně si film užijte a nebojte se kritizovat nebo děkovat.

Titulky: přeloženo z anglických titulků - Johnysko
IMDB.com

Titulky Van Wilder: Freshman Year ke stažení

Van Wilder: Freshman Year
732 585 984 B
Stáhnout v ZIP Van Wilder: Freshman Year

Historie Van Wilder: Freshman Year

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Van Wilder: Freshman Year

28.3.2011 22:43 JoeHahn odpovědět
Když už teda natolik pomlouváš ty předchozí titulky, tak jsem myslela, jakej budeš borec, ale jen tak pro zajímavost "zúčastnit" se píše s "ú" s čárkou, před otazníkem, vykřičníkem apod. se nepíše mezera, čárky mezi slovy taky nejsou zrovna tvoje silná stránka... Prostě tím chci říct, že než začneš buzerovat někoho jinýho, podívej se na sebe... Jinak díky za snahu, to se samozřejmě cení.
25.8.2009 22:47 metalwrath odpovědět
bez fotografie
sedi aj na:
Van Wilder Freshman Year.2009.DvdRip.UR.Xvid {1337x}-Noir
uploader26.7.2009 1:19 Johnysko odpovědět
bez fotografie
Bohuzel, tu neplanuji.
24.7.2009 15:44 Joey11 odpovědět
bez fotografie
ahoj, budeš dělat i verzi na 2CD od Vision?
uploader24.7.2009 3:34 Johnysko odpovědět
bez fotografie
Já vím,špatně jsem ji vyplnil protože jsem se přehlédl a myslel jsem, že to je velikost titulek.
22.7.2009 7:20 vidra odpovědět
no v té poznámce máš dvě hrubky, tak snad sis při překladu dal větší pozor.
jinak co se týče klasických chyb - dej si pozor na "by jsem" a ostatní tvary tohoto. před otazníkem a vykřičníkem se opravdu mezera nepíše.
jinak jsi chybně vyplnil velikost, ta se vyplňuje v bytech.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Neviem nikde nájsť titulky alebo seriál. Ak sa dá info mi pošlite na emali miki.palffy@post.sk
    Tak na tohle jsem CZ subs nikde nenašel. Pokud náhodou o nějakých víte, tak mě pls upozorněte, ať se
    Vidím, že Aliens 3: The Legacy Cut je stejný jako Special Edition. Ale The Legacy Cut je jen o jednu
    VOD 29.4.
    Není to pravda. Zvuk sedí přesně na obraz na začátku i na konci filmu. Některé části ale nesedí zcel
    Ó, vďaka. Prvé dve sekundy som si myslel, že to prekladá vig520, heh.
    Díky moc za překlad, posílám hlas.collective verzia nesedi zvuk s obrazom.
    Gordona překládá Ajvngou. Jeho webstránku si určitě dohledáš.
    je velmi malá šance, že tomu někdo udělá české titulky, když pořadu vzniká český dabing.
    Dobrý den, bylo by skvělé, kdyby někdo z překladatelů našel ve svém volném čase místo ještě na tenhl
    Kodi šlape bez problémů, nicméně doplněk StreamCinema zdá se ukončil činnost. Předpokládám, že na to
    vám šlape KODI?
    Přikládám anglické SDH titulky. Podle iNFO přiloženého k této release se jedná o přesný přepis (s po
    Je to len ďalší FanCut, neprichádzajúci s ničím novým - videl som ho! (4K im robila AI, a na YT toho
    OK, ja som pozeral len na opensubtitles a tam nie sú
    nikdo nezakazuje nahrání titulků na danou verzi, ale není možné na takové titulky vytvořit požadavek
    Nějak to jít asi musí Když vidím výsledky hledání, jsou tam i další varianty (Extended Cut), (Specia
    Nějak to jít asi musí
    Jestli to stále není jasné, tak odpovědí je, že to server prostě neumožňuje. Založil jsi téma na fór
    VOD je prozatím stanoveno na 20.5. Možná Sony datum ještě změní.
    Alien 3 "2025" originální anglické "The Legacy Cut" jsou u ale toho, to jsem již 2x zmiňoval. PROSÍM
    1) pořád je to stejný film, stejné imdb číslo, jen jiná verze. proto nejde založit požadavek 2) poku
    Díky za odpověď, ale asi jsem nebyl správně pochopen. 1) Tato NOVĚ kompletně remasterovaná verze fil
    - požadavek nelze zadat, protože film již přeložený je - nahrát anglické titulky by nemělo být možné
    Před pár týdny vyšel totálně předělaný remaster https://www.a34k.net/ této klasiky https://www.imdb.
    Já anglické titulky mám.Podarilo sa,uz to slape DAKUJEMPřipojuji se s prosbou o 4. sérii, díky.
    Tento britský komediální seriál měl kdysi velký úspěch. Byly natočeny tuším 3 nebo 4 řady, třeba by