Van Helsing S01E01 (2016)

Van Helsing S01E01 Další název

Van Helsing S01E01 1/1

Uložil
aSla Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.8.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 244 Naposledy: 12.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 237 805 496 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Van.Helsing.S01E01.HDTV.x264-W4F Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verzi Van.Helsing.S01E01.HDTV.x264-W4F, přeloženo z anglických titulků. Zároveň je to můj první překlad.
IMDB.com

Titulky Van Helsing S01E01 ke stažení

Van Helsing S01E01
237 805 496 B
Stáhnout v ZIP Van Helsing S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Van Helsing (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Van Helsing S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Van Helsing S01E01

14.12.2016 18:11 Mayki odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na Van.Helsing.S01E01.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG, děkuji...
7.10.2016 21:30 Toto-Loto01 odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
24.9.2016 21:28 casstelL odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
24.9.2016 21:14 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader24.9.2016 16:49 aSla odpovědět

reakce na 1002336


Díky moc, podívám se na to :-)
24.9.2016 16:23 iaczek odpovědět
bez fotografie
diky za preklad parada na prvni kus nasel jsem tam asi dve chyby a trochu si pohral se zacatkem pokud chces muzes to pouzit .. chtel jsem ti je zaslat soukromě ale nikde tu nemáš žádný kontakt na sebe

příloha van.helsing.s01e01.720p.hdtv.x264-w4f.ass
12.8.2016 7:25 bobb197 odpovědět
bez fotografie
dik
7.8.2016 11:34 zaina odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
6.8.2016 17:38 webzrout odpovědět
Díky ;-)
6.8.2016 14:02 lukas740 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ahoj. mohl by někdo přečasovat na 720 hdtv? díky moc.
6.8.2016 13:36 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
6.8.2016 12:49 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
6.8.2016 12:27 tomahluchonemec odpovědět
bez fotografie
Velke diky...
6.8.2016 11:12 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
6.8.2016 10:59 virgo83 odpovědět
Díky
6.8.2016 7:00 lexxlutor odpovědět
bez fotografie
thx
6.8.2016 2:02 mh2b odpovědět
bez fotografie
Velká Vďaka! Pokračuj, prosím.
6.8.2016 1:37 Hajas7 odpovědět
bez fotografie
díky
uploader5.8.2016 23:38 aSla odpovědět

reakce na 991085


uvidim :-D je s tim popravdě hromada práce. nečekal jsem, že se s tí budu dělat něco kolem čtyř hodin, ale nadruhou stranu mě to docela bavilo, takže to třeba v tom budu pokračovat.. každopádně díky, že se titulky líbí :-)
5.8.2016 22:20 For-ever odpovědět
bez fotografie
diky moc,tvoj prvy preklada a dufam ze nie posledny a das to cele,vopred vdaka :-D
5.8.2016 22:14 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
5.8.2016 21:12 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem
5.8.2016 20:56 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.8.2016 20:54 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
5.8.2016 20:47 pppeeetttrrr odpovědět
díky
5.8.2016 20:16 Bafinka odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
5.8.2016 20:02 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
5.8.2016 20:02 9skereno odpovědět
dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.
Na toto sa teším! Zároveň preklad tohoto takmer 3-hodinového dialógmi naprataného poviedkového filmu
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.LT]
První půle je klasicky ukecaná, jako v předchozích dílech, ale pokud jsi viděl předešlé díly a angli
Pecka, těším se moc! Díky.Jsou tam složité dialogy?Děkuji
A.Useful.Ghost.2025.SUBFRENCH.1080p.WEB.x264-FW
VOD 2.1.Děkuji.