Unforgettable S01E06 (2011)

Unforgettable S01E06 Další název

Friended 1/6

Uložil
Miki226 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.11.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 886 Naposledy: 23.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 579 260 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Já vím, napínám vás jako kšandy, ale věřte mi, že opravdu dělám, co můžu :-)
Tentokrát řeší Carrie a Al vraždu celebrity, která měla ve svém životě nejedno tajemství.
Užijte si to :-)
IMDB.com

Titulky Unforgettable S01E06 ke stažení

Unforgettable S01E06
366 579 260 B
Stáhnout v ZIP Unforgettable S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Unforgettable (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Unforgettable S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Unforgettable S01E06

7.8.2014 19:52 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
8.5.2013 15:32 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
21.3.2012 8:22 vreitos odpovědět
bez fotografie
DĚKUJI SKVĚLÁ PRÁCE!
15.1.2012 14:24 renata77 odpovědět
bez fotografie
ďakujem...
27.11.2011 1:15 Suligus odpovědět
bez fotografie
Já to počítam od začatku:-), ale hlavne, že bude, díky. Je tu možnost, že bude 8 o trochu rychlejší?:-)
uploader26.11.2011 22:59 Miki226 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 432906


Sedmý díl dodělám během dnešní noci. Takže se nerodí zase až tak pomalu :-)
26.11.2011 22:45 Suligus odpovědět
bez fotografie
další díl asi poslední v tomhle roce by se mel odvysilat 13 prosince, tak snad tu nikdo nebude fnukat, že se hromadí další díly a na sedmý se titulky pomalu rodí:-)
17.11.2011 15:43 niketnies odpovědět
bez fotografie
díky :-)
17.11.2011 7:13 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
16.11.2011 21:24 .chicklette. odpovědět
bez fotografie
Díky ;-) A kdy cca budou titulky na 7.díl? :-)
15.11.2011 15:42 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
15.11.2011 15:17 jarcaburca10 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
uploader14.11.2011 23:11 Miki226 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 427527


Díky moc za nabídku, ale už jsem si výpomoc našla. Kdyby se něco změnilo, určitě dám vědět. Každopádně jsi moc hodná :-)
14.11.2011 22:22 mariamagdalena odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky, si "SUPER BABA", že tento seriál pre nás prekladáš! Mária
14.11.2011 22:10 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY DÍKY
14.11.2011 21:47 petraondracek odpovědět
bez fotografie
Díky,díky,díky!
14.11.2011 21:33 linda_trinity odpovědět
bez fotografie
Taky moc díky. Pomalu už jsem začala pracovat na vlastní verzi překladu :-D Nechceš s tím překladem třeba trochu pomoct, když se ti nedostává času?
14.11.2011 20:58 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
14.11.2011 20:23 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.
Na toto sa teším! Zároveň preklad tohoto takmer 3-hodinového dialógmi naprataného poviedkového filmu