Under the Dome S03E05 (2013)

Under the Dome S03E05 Další název

Alaska 3/5

Uložil
bez fotografie
voyager16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.7.2015 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 580 Naposledy: 19.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 364 713 198 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV XviD-FUM, LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
IMDB.com

Titulky Under the Dome S03E05 ke stažení

Under the Dome S03E05
364 713 198 B
Stáhnout v ZIP Under the Dome S03E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Under the Dome (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Under the Dome S03E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Under the Dome S03E05

28.7.2015 16:05 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
24.7.2015 14:29 balky5858 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
22.7.2015 10:06 methew99 odpovědět
bez fotografie
Díky sedí i na Under.the.Dome.S03E05.720p.HDTV.X264-DIMENSION[EtHD]
21.7.2015 21:03 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Vdaka sedia aj na Under.the.Dome.S03E05.1080p.HDTV.X264-DIMENSION
20.7.2015 11:47 eeayeo-tiva odpovědět
Dikičko ;-)
20.7.2015 8:26 romanpl odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
20.7.2015 2:25 zivolaj odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
19.7.2015 20:03 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...majte sa dobre.ahojte
19.7.2015 17:23 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
19.7.2015 16:46 z94 odpovědět
bez fotografie
wow, to je rychlovka, děkujem :-)
19.7.2015 16:01 z3s odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce


 


Zavřít reklamu