Two and a Half Men S08E09 (2003)

Two and a Half Men S08E09 Další název

Dva a pol chlapa 8/9

Uložil
bez fotografie
peter3 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.11.2010 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 890 Naposledy: 3.3.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 916 112 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.XviD-LOL.avi; 720p.HDTV.X264-DIMENSION.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Takže, toto sú už moje posledné titulky. Ďakujem za prejavenú priazeň tým málo ľudom:-( Lúčim sa.
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S08E09 ke stažení

Two and a Half Men S08E09
183 916 112 B
Stáhnout v ZIP Two and a Half Men S08E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Two and a Half Men S08E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Two and a Half Men S08E09

4.2.2011 22:33 duxch odpovědět
bez fotografie
dakujem aj mna by zaujmalo preco koncis?
22.12.2010 1:17 Powerko odpovědět
bez fotografie
ja som este nepodakoval za vsetky tvoje titulky na TAAHM ktore som stiahol, takze DIKY!!
skoda ze su to tvoje posledne :-(((
23.11.2010 21:21 frozendiablo odpovědět
THANKS!
20.11.2010 16:22 Kokch odpovědět
bez fotografie
Peťo, ...drž sa! a ďakujem...
18.11.2010 14:17 dj-thomass Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem za vsetky skvele titulky ku TAAHM :-)
17.11.2010 17:55 slojmo odpovědět
bez fotografie
Motivacia ? Nechces sa vrhnut na prekladanie NCIS ? ;-) A osobne si myslim, ze napriek prehnanym honorarom Ch.Sheena sa TaHM dozije aspon 15 sezon, takze urcite bude co robit este par rokov ... :-)
uploader17.11.2010 16:17 peter3 odpovědět
bez fotografie
po tých dvoch sezónach sa mi už nejako tažko hľadá nejaká motivácia
17.11.2010 14:44 slojmo odpovědět
bez fotografie
Skoda, dobrych prekladatelov je malo ...
17.11.2010 14:01 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
17.11.2010 14:01 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
17.11.2010 14:00 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
17.11.2010 13:33 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY MOC A MĚJ SE FAJN
17.11.2010 10:41 lakikaki odpovědět
So long and thanks for all the subs! Ak sem ešte ale predsa len zablúdiš: veľmi ma zaujíma, čo bolo tou poslednou kvapkou, ktorá ťa prinútila skončiť. Ľudia ti predsa ďakovali a nikto sa s tebou v preklade nepredbiehal, takže tomu veľmi nerozumiem; ale je to, koniec koncov, tvoja vec a tvoje rozhodnutie. Tak nech sa ti darí ;-)
16.11.2010 21:29 Sparky odpovědět
bez fotografie
titulky vyborne, skoda, ze koncis...
16.11.2010 20:15 BlaDe^^ odpovědět
bez fotografie
Super dakujem za vyborny titulky. Nech sa ti dari v buducnosti ;-)
16.11.2010 19:41 janakulka odpovědět
Prečo to balíš?????????
16.11.2010 19:26 TonyMnt odpovědět
bez fotografie
Diky moc :-) za vsetky preklady... cenime si to:-)
16.11.2010 19:03 jarek163 odpovědět
bez fotografie
děkuji...
16.11.2010 18:33 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
16.11.2010 18:13 erwin10 odpovědět
bez fotografie
sakra tak to je skoda ze koncis... tvoj preklad bol najlepsi ... diki moc za vsetky titulky
16.11.2010 17:42 jolo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
nieeeeee, bude ta skoda a podla mna tych ludi bolo dost, lebo si robil fakt kvalitne titulky. Drz sa a nech sa ti dari!!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.
Po tragickém otvíráku to vypadá, že se filmu dočkáme na VOD ještě v tomto roce, 27.prosince.
1080p.WEB.H264.YTS Ďakujem(P)VOD 31.12.2024.VOD 21.1.VOD 14.1.VOD 28.1.A co třeba oslovení drahý a drahá?C.G., ospevovaný a zatracovaný. Ďakujem.
Presne tak, chcel som to napísat ja ale predbehol si ma.:-)


 


Zavřít reklamu