Two and a Half Men S06E16 (2009)

Two and a Half Men S06E16 Další název

Dva apůl chlapa 6/16

Uložil
bez fotografie
Ludvig Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.3.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 592 Naposledy: 9.11.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 879 858 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Two.and.a.Half.Men.S06E16.REPACK.HDTV.XOR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příjemnou zábavu přeje ludvig :-)
Díky za všechny připomínky a opravy.
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S06E16 ke stažení

Two and a Half Men S06E16
183 879 858 B
Stáhnout v ZIP Two and a Half Men S06E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Two and a Half Men S06E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Two and a Half Men S06E16

uploader4.3.2009 13:20 Ludvig odpovědět
bez fotografie
uz rozumim
4.3.2009 12:36 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
Ludvig: ne, nebylo to správně. prostě releas je od XOR a pak vydali ti stejný REPACK. v releasu nemá co dělat nějaká reklama na stránky, která parazituje na releasech jiných lidí...
uploader4.3.2009 12:28 Ludvig odpovědět
bez fotografie
2ADMIN: beru na vědomí, doufám že už je to správně, díky
4.3.2009 11:57 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
Ludvig: druhá verze nebyla předtím schválena, protože releas byl shodný jen jedna měla navíc ten jakýsi dovětek, ale něco jako BTArena ignoruji a neberu jako rozdíl v releasu...)
uploader4.3.2009 11:32 Ludvig odpovědět
bez fotografie
ano je druhá verze (BTArena.org), tu jsem taky posílal, takže bude :-)
4.3.2009 10:45 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Je původní verze(s reklamou) a REPACK(tam už je reklama vystřihlá). Tyto zřejmě pasují na REPACK.
4.3.2009 10:33 acsfanan odpovědět
bez fotografie
do půlky sedí perfektně pak je uprostřed vsuvka (reklama) s sub jedou bez přestání, nic ve zlém, ale není třeba ještě jiná verze ??

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.
Po tragickém otvíráku to vypadá, že se filmu dočkáme na VOD ještě v tomto roce, 27.prosince.
1080p.WEB.H264.YTS Ďakujem(P)VOD 31.12.2024.VOD 21.1.VOD 14.1.VOD 28.1.A co třeba oslovení drahý a drahá?C.G., ospevovaný a zatracovaný. Ďakujem.
Presne tak, chcel som to napísat ja ale predbehol si ma.:-)
Nepál a sviatky, Diwali... Ďakujem.
Novinár s jasnou hlavou. Rarita. Ďakujem. Vision and Destiny S01E01 (2024) 1080p.mp4 .. Vision and D


 


Zavřít reklamu