Two and a Half Men S05E01 (2008)

Two and a Half Men S05E01 Další název

S05E01 - Large Birds, Spiders and Mom 5/1

Uložil
bez fotografie
VincaB Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.6.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 021 Naposledy: 20.3.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 398 400 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.xvid Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S05E01 ke stažení

Two and a Half Men S05E01
183 398 400 B
Stáhnout v ZIP Two and a Half Men S05E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Two and a Half Men S05E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Two and a Half Men S05E01

3.4.2009 17:55 chipso odpovědět
bez fotografie
jak tam pises 00:07:08,060 --> 00:07:11,230
Správně, takže namísto toho aby si tě pletli s kriplem a nebo s krví(???),
crips a bloods su velmi zname gangy v L.A. a na to odkazuju ;-)
5.2.2009 15:55 petrelli23 odpovědět
bez fotografie
Mě to jako českej překlad nepřipadá. Nevím kterej Čech, by napsal "aby jsem" "kdyby jsem", to tě neučili, že se v podmiňovacím způsobu používá bych? Kdybych, abych, abychom!!! Takhle mluví negramot.
27.6.2008 1:42 michal.palis odpovědět
bez fotografie
diky diky kazdej ceskej preklad je super

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?