Twin Peaks S01E07 (1990)

Twin Peaks S01E07 Další název

Městečko Twin Peaks 1/7

Uložil
n.marek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.5.2011 rok: 1990
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 1 136 Naposledy: 11.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 520 479 292 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Twin.Peaks.S01E07.Realization.Time.720p.WEB-DL.AAC2.0.h.264-S3Y Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Precasovana verze od Ing.Macz - Twin Peaks S01E06 Realization Time
IMDB.com

Titulky Twin Peaks S01E07 ke stažení

Twin Peaks S01E07
1 520 479 292 B
Stáhnout v ZIP Twin Peaks S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Twin Peaks (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 19.2.2014 17:21, historii můžete zobrazit

Historie Twin Peaks S01E07

19.2.2014 (CD1) n.marek Opravena verze od štefy. Dik
31.5.2011 (CD1) n.marek Původní verze

RECENZE Twin Peaks S01E07

uploader29.10.2014 12:06 n.marek odpovědět
Zrovna jsem nahodil celou serii znova, upravenou na verze Twin.Peaks.S01.720p.WEB-DL.x264.anoXmous.
Asi to chvili potrva, nez to zverejnej - nejsem premium.

Vypada to, ze sedi i na Twin.Peaks.S01E07.720p.WEBRip.H264-DRAWER 1.5GB

příloha Twin.Peaks.S01E07.Realization.Time.720p.WEB-DL.x264.anoXmous.srt
uploader28.10.2014 8:25 n.marek odpovědět

reakce na 793573


Blbe jsem koukal, ty mas tu puvodni.. Stahuju Twin Peaks S01E07 720p WEBRip H264 DRAWER, pak to precasuju. Nejspis jeste dneska :-)
uploader28.10.2014 8:22 n.marek odpovědět

reakce na 792941


Ahoj, zkousel jsem najit tvoji verzi videa, ale nevim odkud to mas. Muzu ti to precasovat :-)
26.10.2014 23:54 loqenc odpovědět
bez fotografie

reakce na 792071


hmm tak beru zpět, ty původní seděly líp jen na nějakých místech (zrovna tam, kde jsem to kontroloval, než jsem se podíval na celý díl), ale často byly úplně mimo.
uploader25.10.2014 4:13 n.marek odpovědět

reakce na 791008


To je zvlastni :-) Ale hlavne, ze ti to funguje..
21.10.2014 21:20 loqenc odpovědět
bez fotografie

reakce na 791006


oprava: mně
21.10.2014 21:19 loqenc odpovědět
bez fotografie
Ty nové nesedí zase mě, musel jsem stáhnout původní titulky z 31.5.2011. A to mám verzi "Twin.Peaks.S01E07.Realization.Time.720p.WEB-DL.AAC2.0.h.264-S3Y.mkv" 1 520 479 292 B.Ještě, že to tady ukládá historii.
Jinak díky za celou sérii.
16.2.2014 17:32 svPia odpovědět

reakce na 574302


Opravdu ty původně nahráté nesedí, dík za úpravu .)
4.1.2013 22:43 štefy odpovědět
bez fotografie
Skutečně nesedí. Tady jsem to opravil.

příloha Twin.Peaks.S01E07.Realization.Time.720p.WEB-DL.AAC2.0.h.264-S3Y.srt
uploader28.12.2012 19:30 n.marek odpovědět
To mi nerikej, ze za ten rok a pul co to tu je se jete nikdo jinej neozval...
23.12.2012 21:34 CooNYC odpovědět
bez fotografie
Bohužel nesedí na výše uvedenou verzi

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".