True Blood S02E10 (2009)

True Blood S02E10 Další název

  2/10

Uložil
bez fotografie
trpaslixx Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.8.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 758 Naposledy: 8.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 575 434 850 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro NoTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pro trueblood.hostend eu přeložily trpaslixx a JellyJane.

Omluvte prosím případné chybky.
IMDB.com

Titulky True Blood S02E10 ke stažení

Stáhnout v ZIP True Blood S02E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

RECENZE True Blood S02E10

25.7.2014 17:50 zabiak187 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
28.8.2009 9:55 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky mooc
25.8.2009 12:26 riffer odpovědět
bez fotografie
díky:-)
24.8.2009 22:10 KatushkaK odpovědět
bez fotografie
Slixx: Moje titulky visí někde v éteru už od jedné odpoledne... Bez ViDRY to tady holt nefunguje :-D
uploader24.8.2009 21:50 trpaslixx odpovědět
bez fotografie
Titulky na DIMENSION verzi ke stažení na webu http://www.trueblood.hostend.eu/. Titulky.com asi zase přepadlo moc uživatelů a tak se mi zase objevují problémy při nahrávání titulí i odesílání příspěvků.
24.8.2009 20:07 Thor... odpovědět
bez fotografie
Rychlej jak upír:-)
uploader24.8.2009 15:52 trpaslixx odpovědět
bez fotografie
Já věděla, že nedostanu kytku, ani pusu, ani vyznání lásky, ale to je prostě riziko, s kterým se musí počítat. :-D
24.8.2009 15:10 Frajerlada odpovědět
bez fotografie
Dík, ale Katka dělá lepší :P
24.8.2009 15:00 fikfikfik odpovědět
bez fotografie
taky díky... super rychlost
24.8.2009 14:52 everet odpovědět
Díky :-)
24.8.2009 14:42 Jezaa odpovědět
bez fotografie
tyo cumim, super :-) diky
24.8.2009 14:36 B0R1S odpovědět
bez fotografie
Paradni rychlost, jako vzdy :-) Dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?